|
寄穆侍御出幽州 / 作者:王昌齡 |
一從恩譴度瀟湘,塞北江南萬里長。
莫道薊門書信少,雁飛猶得到衡陽。
|
|
寄穆侍御出幽州解釋:
中文譯文:
給穆侍御寄出自幽州,在度過瀟湘一番恩譴之后,北疆與南江相隔千里。不要說在薊門書信很少,雁飛還能到達衡陽。
詩意:
這首詩是一首別賦,作者王昌齡將自己寄情于自然山水之上,并以此表達對穆侍御的離別之情。詩中描繪了作者離開幽州,經歷了瀟湘之譴的旅程,輾轉千里最終到達南方的衡陽。通過描繪雁飛傳書的情景,表達了作者對穆侍御的思念和對友情的依賴。
賞析:
這首詩以縱橫四海的壯麗景色,凸顯出友情的真摯和作者的遭遇。首先,作者抒發了自己對穆侍御的思念之情,并以穆侍御離開幽州后的旅途經歷,強調了友情在不同地域間的牽掛和重要性。其次,描寫雁飛傳書的情景,不僅指出薊門與衡陽之間書信往來稀少,同時也表達了作者希望穆侍御能在遠方知曉自己的消息的愿望。整首詩以悲別之情為主線,通過具體的描寫和情景的對比,營造出了一種離別的悲涼和對友情的深深眷戀之情。同時,所用的辭藻質樸,情感真摯,表達了詩人的心聲和情感。最后,詩人借助雁飛傳書的情景,寄托了自己對穆侍御的思念和對友誼的渴望,在寫實中體現了詩意的升騰,給人以思索和共鳴。
|
|