|
玉華宮 / 作者:杜甫 |
溪回松風長,蒼鼠竄古瓦。
不知何王殿,遺構絕壁下。
陰房鬼火青,壞道哀湍瀉。
萬籟真笙竽,秋色正蕭灑。
美人為黃土,況乃粉黛假。
當時侍金輿,故物獨石馬。
憂來藉草坐,浩歌淚盈把。
冉冉征途間,誰是長年者。
|
|
玉華宮解釋:
《玉華宮》詩詞中文譯文:
溪流回波,松風拂過長長的古瓦。尋不著這座宮殿是屬于哪位王室的,只剩下一些被遺棄的建筑和孤立的山壁。陰暗的屋子里鬼火閃爍,路面破敗哀嘆著湍急的水流。萬籟中真正的樂音猶如童子手中的笙竽,秋天的顏色清爽宜人。美人已然成為黃土,更不用說那些妝容妖艷的粉黛。曾經侍奉在金輿上的人,只剩下這石刻成的馬已經留存。沮喪時,我坐在草地上,盡情地歌唱,淚水差點就要溢滿手中的琴弦。漫長旅途中,誰才是經受了歲月洗禮的長者。
詩意和賞析:
這首詩描述了一個古老宮殿的廢墟,以及詩人在廢墟中的感嘆和困惑。詩中的玉華宮是杜甫的一個想象中的地方,向讀者展現了一幅凄美的景象和詩人內心的痛苦。
詩詞中的溪流回波、松風長長古瓦,與宮殿是同一幅畫面,表現了宮殿的凄美和久遠的歷史。詩人感嘆宮殿殘破,不知屬于哪一位王室,只剩下一些落單的建筑和孤立的山壁,描繪出一種失落和凋零的感覺。
陰暗的屋子里鬼火閃爍,路面破敗哀嘆著湍急的水流,表現出這座宮殿的荒涼和廢墟的景象。與此形成鮮明對比的是萬籟真笙竽,描述了秋天的情景,清爽宜人,表現出自然的美好。
詩中提到的美人為黃土,況乃粉黛假,揭示了美人已經成為故土,妝容也是虛幻的一切。唐代女子的美麗和短暫的生命也在這里體現出來。詩人對于美人的頌揚和追憶,隱含著對時光流轉以及人生短暫的思考。
最后,詩人坐走在征途中,誰能承受歲月的洗禮?這一句表達了詩人內心的沮喪和不安。同時也是對于人生的反思,人生如同一場旅途,每個人都會經歷歲月的長河,在其中感受生命的變遷和歲月的無情。
這首詩詞通過廢墟與美景、凄涼與美好的對比,表達了詩人對于時光流轉和人生短暫的思考,抒發了他的憂傷和無奈之情。同時也表現了對于一切美好事物的追憶和對于時光長河的感慨。
|
|