|
魏氏園林人賦一物得秋亭萱草 / 作者:陳子昂 |
昔時(shí)幽徑里,榮耀雜春叢。
今來玉墀上,銷歇畏秋風(fēng)。
細(xì)葉猶含綠,鮮花未吐紅。
忘憂誰見賞,空此北堂中。
|
|
魏氏園林人賦一物得秋亭萱草解釋:
《魏氏園林人賦一物得秋亭萱草》一詩(shī)描寫了一種具有靜謐美感的景觀——秋亭萱草,并表達(dá)了詩(shī)人對(duì)這份美景的贊美和思考。
中文譯文:
在古時(shí)幽徑中,繁盛的花草雜亂地生長(zhǎng)。
如今它們來到了宮殿之上,消逝的畏懼著秋風(fēng)。
細(xì)小的葉子仍含著綠意,鮮花尚未綻放成紅。
誰會(huì)忽視了幸福的消解,只因這個(gè)北堂之中的所見。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以對(duì)園林景物的描寫來抒發(fā)詩(shī)人的情懷和思考。詩(shī)人通過對(duì)草木的描繪,展示了景觀的美麗和靜謐。詩(shī)中描述了昔日幽徑里繁盛的春景與現(xiàn)在宮廷上仍留存的一絲生氣。細(xì)葉含綠,鮮花未吐紅,展示了一種持久而希望的生命力。詩(shī)人還借景抒發(fā)了對(duì)于人生和幸福的思考,提到“忘憂誰見賞,空此北堂中”,意味著人們往往忽略了幸福的存在,只顧著奔向繁忙的世界,而忽略了內(nèi)心的平靜和滿足。整首詩(shī)以一物寓示人生,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于安寧和寧?kù)o的向往,以及對(duì)于忽視內(nèi)心幸福的憂慮。
|
|