|
九日寄徐式家 / 作者:吳嘉紀 |
清波晃蕩荻花齊,徙倚衡門獨杖藜。
家在水中霜降早,船行林半鷺飛低。
兇年酒貴鄉人醒,返照村空寡婦啼。
浦溆黃昏君不見,涼風衰柳思凄凄。
|
|
九日寄徐式家解釋: 《九日寄徐式家》是清代吳嘉紀所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清波晃蕩荻花齊,
徙倚衡門獨杖藜。
家在水中霜降早,
船行林半鷺飛低。
兇年酒貴鄉人醒,
返照村空寡婦啼。
浦溆黃昏君不見,
涼風衰柳思凄凄。
譯文:
清澈的波浪晃動,蘆花齊刷刷,
我倚靠在衡門旁,獨自拄著藜杖。
我的家在水中,霜降得早,
船行過林,半空中的鷺鳥飛得低。
兇年里酒價高,鄉人醒悟,
回到家中,村莊空蕩蕩,寡婦在哭泣。
在浦溆的黃昏,我卻無法見到你,
涼風吹過,枯柳悲凄凄。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寂寥凄涼的景象,反映了作者內心的孤寂和思念之情。詩中以自然景物和農村生活為背景,通過描寫清波、荻花、船行、鷺鳥等元素,展現了冷清而靜謐的畫面。詩中的兇年、酒貴、村空、寡婦啼等描寫,更加強調了人世間的艱難和無奈。整首詩以凄涼的意境表達了作者內心的思念和憂傷之情。
賞析:
《九日寄徐式家》以簡潔清新的語言描繪了自然和人情的交融。作者通過描述清波、荻花、船行等自然景物,將讀者帶入了一個靜謐而凄涼的世界。詩中的孤寂和思念之情通過兇年、酒貴、村空、寡婦啼等描寫得以深化。整首詩氣氛凄涼,意境深遠,表達了對親人的思念和對人世間無常的感慨。詩中的涼風、衰柳等意象更是為整首詩增添了一絲憂傷和凄涼的色彩。
這首詩詞以簡練而準確的語言,通過與自然景物的對話,表達了作者內心的感受和思念之情,展現了一種凄涼而深沉的詩意。讀者可以從中感受到作者對家園的眷戀和對生活的思考,同時也引發了人們對人世間短暫和無常的思考。 |
|