|
秋徑 / 作者:傅山 |
伙涉真高興,留侯太有情。
篇章想不死,蜩蟪定長(zhǎng)生。
劍求一人敵,杯中萬(wàn)慮冥。
悠然籬菊老,可不詠荊卿。
|
|
秋徑解釋: 詩(shī)詞的中文譯文:
《秋徑》
伙涉真高興,留侯太有情。
篇章想不死,蜩蟪定長(zhǎng)生。
劍求一人敵,杯中萬(wàn)慮冥。
悠然籬菊老,可不詠荊卿。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者的情感和思考。作者表達(dá)了在園中散步時(shí)的愉悅心情,對(duì)朋友之間深厚的情誼和思緒的流動(dòng)進(jìn)行了思考。作者在詩(shī)中表達(dá)了對(duì)永恒和長(zhǎng)生的追求,以及對(duì)舍棄世俗紛擾的向往。他提到了劍術(shù)追求一個(gè)值得一戰(zhàn)的對(duì)手,同時(shí)也提到了酒杯中浮現(xiàn)的種種憂慮。最后,作者以悠然的心態(tài)觀賞著籬邊的菊花,寄托了對(duì)觸發(fā)內(nèi)心情感的力量的敬仰,這使得他不能不詠懷起曾經(jīng)的忠臣荊軻。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)運(yùn)用簡(jiǎn)潔而富有意象的語(yǔ)言,展示了作者的情感和思維過(guò)程。作者在描述自己徜徉于秋天小徑的愉悅時(shí),巧妙地將留侯和伙伴的情感交織在一起,凸顯了友情的貴重和珍惜。同時(shí),他表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)生和永恒的向往,認(rèn)為篇章中的思想可以永遠(yuǎn)流傳下去。作者還通過(guò)劍和酒杯的意象,表達(dá)了對(duì)挑戰(zhàn)和內(nèi)心煩憂的思考。最后,他以悠閑的心態(tài)欣賞著籬邊的菊花,展示了對(duì)美的贊美和對(duì)歷史人物的敬意。整首詩(shī)情感豐富,意象深遠(yuǎn),給人以思考和共鳴的空間。 |
|