|
客盂,盂有問余于右元者,右元占韻復之,阿好過情,遂如韻自遣 / 作者:傅山 |
揚雄擬我槐非倫,況復無才撰《美新》。
什一懶營虛笑鬼,尋常守辱失錢神。
生憎褚彥興齊國,喜道陶潛是晉人。
破衲黃冠猶末死,還因鄰里問僧珍。
|
|
客盂,盂有問余于右元者,右元占韻復之,阿好過情,遂如韻自遣解釋: 詩詞的中文譯文:
《客盂,盂有問余于右元者,右元占韻復之,阿好過情,遂如韻自遣》
詩意:
這首詩寫了作者被問及一些問題時的心情和思考。作者自謙說揚雄模仿了他的作品,可又沒有才華寫出了《美新》。作者感到十分煩悶,干笑著面對這些善意的鬼魂而并不在意。他平常就忍受屈辱,也失去了錢財之神的庇佑。他很討厭褚彥興自以為是治理國家的能臣,卻心生喜感的說陶淵明原來是晉朝人。他覺得即使身穿破舊的僧袍,一樣不會有人以為他已經死了,還需要鄰居問他的健康。
賞析:
這首詩以戲謔和諷刺的口吻,揭示了作者在詩人身份上遭遇的許多困擾和煩擾。他對自己的才華深感懷疑,認為揚雄甚至模仿了他的作品。他對于社會上的客人、鬼魂和鄰里的嘲笑游移于虛實之間,對待這些困擾的態度是干笑、淡然和不在意。他表達了對于他人評價和社會規范的反叛,同時也表現出對于生活的自嘲和堅韌。整首詩的語言簡潔幽默,用詞巧妙,展示了作者獨特的情感和思維方式。 |
|