|
月夜憶樂(lè)天兼寄微之(一作月夜寄微之,憶樂(lè)天) / 作者:劉禹錫 |
今宵帝城月,一望雪相似。
遙想洛陽(yáng)城,清光正如此。
知君當(dāng)此夕,亦望鏡湖水。
展轉(zhuǎn)相憶心,月明千萬(wàn)里。
|
|
月夜憶樂(lè)天兼寄微之(一作月夜寄微之,憶樂(lè)天)解釋:
月夜憶樂(lè)天兼寄微之(一作月夜寄微之,憶樂(lè)天)
今宵帝城月,一望雪相似。
遙想洛陽(yáng)城,清光正如此。
知君當(dāng)此夕,亦望鏡湖水。
展轉(zhuǎn)相憶心,月明千萬(wàn)里。
中文譯文:
今宵皇城之中的明亮月光,看起來(lái)像潔白的雪。
遙想洛陽(yáng)城,清澈的光芒就是這樣。
我知道你在這樣的夜里,也在向著鏡湖的水畔望月。
心思交替往來(lái),思念之情如同月亮照耀著千萬(wàn)里。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以月夜為背景,表達(dá)了作者對(duì)遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的友人的思念之情。作者在皇城之中欣賞到明亮的月光,心中不由得浮現(xiàn)起遠(yuǎn)方的洛陽(yáng)城及其明亮的光景。作者想到,這個(gè)夜晚他的朋友也會(huì)在別處向著鏡湖的水畔望月,同樣思念著彼此。詩(shī)中表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的思念和深情。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪夜晚的明亮月光,勾起了作者對(duì)遠(yuǎn)方友人的回憶和思念之情。詩(shī)人以夜晚的月光作為媒介,通過(guò)對(duì)月光的描寫(xiě)來(lái)表達(dá)自己對(duì)友人的思念之情。詩(shī)中表現(xiàn)出對(duì)友情的珍重和對(duì)故鄉(xiāng)鄉(xiāng)愁的回憶,情感真摯,寄托了詩(shī)人內(nèi)心深深的思念之情。整首詩(shī)情感流暢,給人以一種溫暖和舒適的感覺(jué)。這首詩(shī)憑借著簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言和真摯深沉的情感,將詩(shī)人對(duì)友人的思念之情表達(dá)得淋漓盡致,同時(shí)也折射出唐代盛世的文化氛圍。
|
|