|
鷓鴣天 / 作者:納蘭性德 |
背立盈盈故作羞,手挼梅蕊打肩頭。
欲將離恨尋郎說,待得郎來恨卻休。
云淡淡,水悠悠。
一聲橫笛鎖空樓。
何時(shí)共泛春溪月,斷岸垂楊一葉舟。
|
|
鷓鴣天解釋: 女子背向著盈盈而立,故意作出含羞的姿態(tài),手中揉搓著梅花的花蕊,任其打落在肩頭。想要找到她的郎君,將離別的愁怨向他訴說,等到郎君歸來,她的愁怨卻消散無蹤。
云安靜漂浮,水閑適流動(dòng),一聲橫笛的笛音幽怨空靈,鎖住那寂寞的空樓。想著何時(shí)才能在春溪的明月下共同泛舟,卻只能望著斷掉的堤岸邊,低垂的楊柳下,那一葉孤舟。
注釋
①盈盈:美好貌。此指女子之風(fēng)姿、儀態(tài)的美妙動(dòng)人。《古詩十九首》之二:“盈盈樓上女,皎皎當(dāng)窗牖。”
②手挼(ruó}:用手揉弄。
③鎖空樓:謂笛聲縈繞在空寂的樓閣中。鎖,形容笛聲不絕,仿佛凝滯在樓中。鷓鴣天·離恨簡析
這首小詞是借女子的形象和心態(tài)抒寫“離恨”的,全用白描,不假雕飾,極樸素,極清麗,幾類小曲。上片追憶往日的幽會(huì),刻畫女子?jì)缮餮鹦叩男蜗螅崴评铎显~“繡床斜憑嬌無那,爛嚼紅茸,笑向檀郎唾”(《一斛珠》)所描繪的情景。下片寫眼見耳聞之景,淡淡之云與悠悠之水,伴和著耳畔的笛聲,更烘托出離恨的凄苦。結(jié)句虛筆出之,勾畫了一幅月夜春泛的美妙的圖畫,以此虛設(shè)之景,進(jìn)一步抒發(fā)了離恨的心曲。 |
|