|
八月十五日夜半云開然后玩月因書一時(shí)之景寄呈樂天 / 作者:劉禹錫 |
半夜碧云收,中天素月流。
開城邀好客,置酒賞清秋。
影透衣香潤,光凝歌黛愁。
斜輝猶可玩,移宴上西樓。
|
|
八月十五日夜半云開然后玩月因書一時(shí)之景寄呈樂天解釋:
《八月十五日夜半云開然后玩月因書一時(shí)之景寄呈樂天》是唐代劉禹錫創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
半夜碧云收,中天素月流。
開城邀好客,置酒賞清秋。
影透衣香潤,光凝歌黛愁。
斜輝猶可玩,移宴上西樓。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)月圓之夜的景象。在深夜,碧云漸漸散去,晴朗的月亮掛在天空中。城門敞開,邀請親朋好友前來共慶中秋佳節(jié),擺設(shè)美酒,賞月品味秋天的清爽。月光透過輕紗灑在人們的衣裳上,使其更加婉約動(dòng)人,歌唱者臉上的愁思也被月光凝結(jié)。斜斜的月光仍然美麗可人,人們移席到西樓上繼續(xù)享受這美好的夜晚。
賞析:
這首詩通過細(xì)膩的描寫和富有意境的詞句,展現(xiàn)了一個(gè)夜晚的美麗景象和人們的歡聚之情。詩中使用了一系列意象來表達(dá)作者對夜晚的感受和情緒。碧云收斂、素月流動(dòng)揭示了夜晚云彩消散,明亮的月亮掛在空中的景象,給人以寧靜和美好的感覺。開城邀請好客,置酒賞清秋,展現(xiàn)了人們在佳節(jié)中的歡欣和慶祝氛圍。影透衣香潤、光凝歌黛愁,通過細(xì)膩的描寫和對月光的運(yùn)用,表現(xiàn)了人們的情感,使整個(gè)場景更加生動(dòng)感人。最后,斜輝猶可玩,移宴上西樓,詩人以斜斜的月光為背景,描繪了人們繼續(xù)享受美好夜晚的場景,給人以愉悅和寧靜的感覺。
整首詩以清新、明亮、婉約的筆觸,描繪了一個(gè)月明之夜的美麗景象,以及人們賞月、歡聚的歡樂氛圍。通過對自然景物和人情景象的描繪,詩人成功地傳達(dá)了對夜晚的熱愛和對美好時(shí)刻的珍惜。這首詩詞以其細(xì)膩的描寫和優(yōu)美的語言,展示了劉禹錫的才華和對美的追求。
|
|