|
|
九門深掩禁城春,香霧籠街不動(dòng)塵。
玉帳寒更傳虎衛(wèi),彤樓曉色聽(tīng)雞人。
簾前樂(lè)應(yīng)紅燈起,階下班隨彩仗陳。
朝散東華看霽日,午煙晴市一時(shí)新。
|
|
元日早朝解釋: 《元日早朝》是明代李東陽(yáng)所作的一首詩(shī)詞。下面是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
早晨元日,禁城中的九門深深關(guān)閉著,春天的氣息彌漫其中,街道上彌漫著香霧,宛如沒(méi)有被塵埃動(dòng)過(guò)一般。玉帳中寒氣逼人,傳出了虎衛(wèi)的警戒聲,彤樓上曉色漸漸明亮,可以聽(tīng)到雞鳴的聲音。簾前的樂(lè)聲響起,紅燈亮起,階下列隊(duì)的班仗擺放整齊。早朝結(jié)束,東華門外觀賞著晴朗的天空,午時(shí)的市場(chǎng)上彌漫著一片新的氣息。
詩(shī)意:
《元日早朝》描繪了明代禁城內(nèi)的一幕元旦早晨的景象。詩(shī)中通過(guò)對(duì)禁城深門關(guān)閉、香霧籠罩、宮殿內(nèi)的寒冷和虎衛(wèi)的警戒等細(xì)節(jié)的描寫,展示了禁城的莊嚴(yán)肅穆和富麗堂皇的氛圍。同時(shí),詩(shī)人也通過(guò)描繪彤樓曉色明亮和聽(tīng)到雞鳴的聲音,表達(dá)了新的一年的開(kāi)始和希望。詩(shī)詞中還描繪了朝散后的景象,市場(chǎng)的熱鬧和生機(jī),表現(xiàn)了新的一天的活力和喜悅。
賞析:
《元日早朝》以細(xì)膩的描寫展示了明代禁城中元旦早晨的莊嚴(yán)與喜慶,詩(shī)中融入了明代宮廷的景象和儀式感。通過(guò)禁城深門的關(guān)閉、香霧籠罩街道和樂(lè)聲的響起等細(xì)節(jié)描寫,給人以富麗堂皇、神秘而莊重的感覺(jué)。詩(shī)人通過(guò)細(xì)膩的描寫方式,讓讀者感受到了禁城的神秘和莊嚴(yán),同時(shí)也展現(xiàn)了禁城中元旦的歡慶氛圍。
詩(shī)詞的后半部分則展示了朝散后的景象,市場(chǎng)的熱鬧和生機(jī)。這部分描寫通過(guò)午時(shí)市場(chǎng)的熱鬧和新的一天的活力,給人以喜悅和希望的感覺(jué)。整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)禁城和市場(chǎng)的對(duì)比描寫,展現(xiàn)了莊嚴(yán)與歡慶、肅穆與活力之間的轉(zhuǎn)換,反映了明代社會(huì)的變化與發(fā)展。
《元日早朝》通過(guò)對(duì)禁城和市場(chǎng)的描寫,展示了明代社會(huì)的莊嚴(yán)和繁榮,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)新年的期待和對(duì)未來(lái)的希望。詩(shī)詞以其細(xì)膩的描寫和獨(dú)特的意境,展現(xiàn)了明代文人的審美追求和對(duì)社會(huì)變遷的關(guān)注,具有一定的歷史和文化價(jià)值。 |
|