|
雪中柳 / 作者:楊基 |
春雪晚蕭蕭,隨鶯上柳條。
漸將絲共結(jié),終與絮俱飄。
淚粉凝啼眼,珍珠壓舞腰。
東風(fēng)自憐惜,留映赤欄橋。
|
|
雪中柳解釋?zhuān)?/h2> 《雪中柳》是明代詩(shī)人楊基創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
雪花飄落在柳樹(shù)上,春雪紛紛,蕭蕭作響。雪花隨著鳥(niǎo)兒飛翔,輕輕地落在垂柳的枝條上。細(xì)雪逐漸凝結(jié)成絲狀,最終與柳絮一同飄蕩飛舞。眼中的淚水化作了凝固的粉末,閃爍著珍珠的光芒,壓住了舞蹈的腰身。東風(fēng)自憐惜這美景,停留在映照著赤欄橋的湖面上。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以雪中的柳樹(shù)為景,描繪了春雪紛飛時(shí)的美景。柳樹(shù)上落滿(mǎn)了潔白的雪花,伴隨著鳥(niǎo)兒的飛翔,形成了一幅寧?kù)o而優(yōu)美的畫(huà)面。詩(shī)人通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě),表達(dá)了對(duì)自然景觀的贊美和對(duì)春雪的贊嘆之情,同時(shí)也通過(guò)雪花與眼淚、珍珠與舞蹈的意象,寄托了對(duì)美好事物的珍視和呼喚。
賞析:
《雪中柳》以其獨(dú)特的意象和細(xì)膩的描寫(xiě)而聞名。詩(shī)人以柳樹(shù)與雪花相結(jié)合的景象,勾勒出一幅清新、寧?kù)o的春雪景色。通過(guò)詩(shī)中所展示的景物和情感的融合,詩(shī)人呈現(xiàn)了春雪帶來(lái)的美麗、純潔和感動(dòng)。他將雪花與眼淚、珍珠與舞蹈相聯(lián)系,以此來(lái)表達(dá)對(duì)美好事物的珍視和呼喚,抒發(fā)對(duì)自然和人生的情感。整首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境清新,給人以美的享受和思考的空間。 |
|