|
雪中燕 / 作者:楊基 |
燕雪兩差池,相兼拂繡幃。
玉樓迷故壘,珠箔見(jiàn)烏衣。
斜訝沖花落,輕疑掠絮飛。
曉寒人未起,還認(rèn)畫梁歸。
|
|
雪中燕解釋: 《雪中燕》是明代詩(shī)人楊基創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
燕雪兩差池,相兼拂繡幃。
玉樓迷故壘,珠箔見(jiàn)烏衣。
斜訝沖花落,輕疑掠絮飛。
曉寒人未起,還認(rèn)畫梁歸。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以描繪雪中燕子的景象為中心,通過(guò)運(yùn)用細(xì)膩的意象和生動(dòng)的語(yǔ)言,展現(xiàn)了冬日雪景中的燕子活動(dòng)。詩(shī)人以燕子的形象來(lái)表達(dá)自然界的生機(jī)和美麗,同時(shí)也暗示了人世間的情感與人生的變遷。
賞析:
這首詩(shī)以燕子為主題,通過(guò)寫雪中燕子的活動(dòng)來(lái)傳達(dá)詩(shī)人的情感和觸動(dòng)。首兩句“燕雪兩差池,相兼拂繡幃”,描繪了燕子在雪中飛翔的場(chǎng)景,與繡幃相互交織,形成一幅美麗的畫面。接著,“玉樓迷故壘,珠箔見(jiàn)烏衣”,通過(guò)運(yùn)用玉樓、故壘、珠箔等意象,表達(dá)了燕子在雪中飛舞時(shí)的動(dòng)感和華美。
接下來(lái)的兩句“斜訝沖花落,輕疑掠絮飛”,通過(guò)形容燕子在雪中飛翔時(shí)與花瓣和飛絮的交錯(cuò),展示了它們的靈動(dòng)和輕盈。最后兩句“曉寒人未起,還認(rèn)畫梁歸”,表達(dá)了冬日清晨的寧?kù)o,人們還未起床,而燕子在雪中活動(dòng),又回到了它們的巢穴。
整首詩(shī)通過(guò)細(xì)膩的描寫和豐富的意象,將燕子在雪中的活動(dòng)與人世間的情感相結(jié)合,展現(xiàn)了自然界的美麗和生機(jī),以及人生的變遷和寧?kù)o。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用的形象和意象都富有生動(dòng)性和美感,使讀者能夠感受到冬日雪景中燕子的活潑和自由,以及詩(shī)人對(duì)自然的贊美和對(duì)人生的思考。 |
|