|
送李庚先輩赴選 / 作者:劉禹錫 |
一家何啻十朱輪,諸父雙飛秉大鈞。
曾脫素衣參幕客,卻為精舍讀書(shū)人。
離筵雒水侵杯色,征路函關(guān)向晚塵。
今日山公舊賓主,知君不負(fù)帝城春。
|
|
送李庚先輩赴選解釋:
《送李庚先輩赴選》是唐代劉禹錫創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
一家何啻十朱輪,
諸父雙飛秉大鈞。
曾脫素衣參幕客,
卻為精舍讀書(shū)人。
離筵雒水侵杯色,
征路函關(guān)向晚塵。
今日山公舊賓主,
知君不負(fù)帝城春。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是劉禹錫送別李庚,祝福他前去參加科舉考試的作品。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)李庚的贊賞和祝福,同時(shí)也描繪了他的學(xué)識(shí)和志向。
賞析:
這首詩(shī)的題材是送別詩(shī),表達(dá)了作者對(duì)李庚的敬佩和祝福之情。首句“一家何啻十朱輪”,形象地描繪了李庚的車隊(duì)龐大壯觀,顯示了他的重要身份。接著,詩(shī)中提到“諸父雙飛秉大鈞”,指李庚的祖父和父親都是官員,執(zhí)掌重要權(quán)柄。這一句表達(dá)了他所處的家族背景和他自己的責(zé)任感。
接下來(lái),詩(shī)中提到李庚曾經(jīng)“脫素衣參幕客”,意味著他曾經(jīng)擔(dān)任官職,有過(guò)政治經(jīng)歷。然而,他卻主動(dòng)選擇了“精舍讀書(shū)人”的生活,拋棄了權(quán)力和名利,追求學(xué)問(wèn)和精神追求。
詩(shī)中的下半部分描繪了李庚離開(kāi)家鄉(xiāng),踏上征途的情景。離別時(shí),杯中的酒被淚水浸染,雒水的顏色侵入酒杯之中,形成了離別的傷感氛圍。征途中的函關(guān),象征著艱險(xiǎn)和困難,而晚霞中的塵土則意味著漫長(zhǎng)的旅途。
在最后兩句中,劉禹錫提到“今日山公舊賓主”,這是指李庚的岳父是當(dāng)時(shí)的宰相山公,而李庚是他的客人。這句話傳達(dá)了作者對(duì)李庚前途的看好,并表達(dá)了對(duì)他的期望和祝福。
整首詩(shī)描繪了李庚的家族背景、才學(xué)和志向,同時(shí)表達(dá)了劉禹錫對(duì)他的欣賞和祝福之情。這是一首充滿敬意和期望的送別詩(shī),展示了唐代文人士子對(duì)科舉制度和學(xué)識(shí)追求的思考和贊美。
|
|