|
竹 / 作者:徐渭 |
一斗醉來將落日,胸中奇突有千尺。
急索吳箋何太忙,兔起鶻落遲不得。
|
|
竹解釋: 《竹》
一斗醉來將落日,
胸中奇突有千尺。
急索吳箋何太忙,
兔起鶻落遲不得。
中文譯文:
醉倒一斗時(shí)夕陽(yáng)將落,
心中奇峰突兀高達(dá)千尺。
急切地尋求吳箋何其忙,
兔子跳起,獵鷹落下,都來得太晚。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以竹為主題,通過描述一種蒼勁挺拔的竹子的形象,表達(dá)了作者徐渭對(duì)竹子的贊美和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。詩(shī)中以醉倒一斗的時(shí)刻為引子,暗喻人生的短暫。而竹子則象征著堅(jiān)韌和不屈的品質(zhì),作者把竹子的形象與自己的內(nèi)心進(jìn)行了對(duì)比,表達(dá)了對(duì)竹子高聳入云、遠(yuǎn)離塵囂的向往和敬佩之情。最后兩句則表達(dá)了作者的愿望,希望能夠急切地尋求吳箋(古代紙張的一種)來記錄下自己的思想,但時(shí)間已經(jīng)過去,就像兔子跳起和獵鷹落下一樣,都來不及了。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的文字勾勒出竹子的形象和作者的情感,憑借著簡(jiǎn)潔而深刻的意象,表達(dá)了對(duì)竹子高潔、不屈的品質(zhì)的贊美,以及對(duì)時(shí)間流逝和機(jī)遇的感慨。通過對(duì)竹子與自己內(nèi)心的對(duì)比,突顯了竹子的高雅和作者對(duì)竹子的敬仰之情。最后兩句則增加了一絲遺憾和無奈,暗示了時(shí)光不等人的真實(shí)感受。整首詩(shī)既展現(xiàn)了竹子的獨(dú)特之美,又道出了人生短暫和時(shí)機(jī)的珍貴,給人以深思。
這首詩(shī)在形式上采用了律詩(shī)的格律,四句各十一個(gè)字,平仄對(duì)仗工整,節(jié)奏明快。運(yùn)用簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和意象,徐渭通過對(duì)竹子的描繪,抒發(fā)了自己的情感和思考,使讀者在閱讀中感受到竹子的高潔和作者對(duì)生命的思索。 |
|