|
樂天示過敦詩舊宅有感一篇吟之泫然追想昔事…以寄苦懷 / 作者:劉禹錫 |
凄涼同到故人居,門枕寒流古木疏。
向秀心中嗟棟宇,蕭何身后散圖書。
本營歸計非無意,唯算生涯尚有馀。
忽憶前言更惆悵,丁寧相約速懸車。
|
|
樂天示過敦詩舊宅有感一篇吟之泫然追想昔事…以寄苦懷解釋:
《樂天示過敦詩舊宅有感一篇吟之泫然追想昔事…以寄苦懷》是唐代劉禹錫創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
凄涼同到故人居,
門枕寒流古木疏。
向秀心中嗟棟宇,
蕭何身后散圖書。
本營歸計非無意,
唯算生涯尚有馀。
忽憶前言更惆悵,
丁寧相約速懸車。
詩意:
這首詩詞描述了詩人劉禹錫訪友時所感受到的凄涼之情。他和故友一起來到了過去的住宅,門前冷冷清清,周圍的古木稀疏。詩人向著這座曾經美麗的建筑心中嘆息,想起蕭何去世后,他的藏書也散落了。盡管回到這個曾經的家園,但詩人深知自己的歸宿已經不在這里。他明白自己的生涯還有許多事情要做,不能無所事事。突然想起前次分別時的約定,他感到無比憂愁,急切地要離開這里。
賞析:
這首詩詞以凄涼的景象和內心的感慨展現了詩人對曾經的友情和逝去的時光的思念之情。通過描繪故人居所的凄涼景象,詩人抒發了自己對過去美好時光的懷念之情。門前的寒流和稀疏的古木形象地表達了時間的流轉和歲月的荏苒。詩人對蕭何身后散落的圖書的提及,暗示了友人的離世和遺物散失,進一步強調了生命的無常和人事的變遷。詩人的內心充滿了對過去時光的留戀和對未來的焦慮。詩人在最后兩句中回憶起與故友的約定,展現了他對友情的珍視和對離別的惋惜之情。整首詩以簡潔而深沉的語言描繪了詩人內心的苦懷和對人生的思考,表達了對友情、時光和命運的感慨之情。
|
|