|
敬酬微公見寄二首 / 作者:劉禹錫 |
凄涼沃州僧,憔悴柴桑宰。
別來二十年,唯馀兩心在。
越江千里鏡,越嶺四時雪。
中有逍遙人,夜深觀水月。
|
|
敬酬微公見寄二首解釋:
敬酬微公見寄二首,朝代:唐代,作者:劉禹錫。這首詩詞大致的意思是:沃州的僧人凄涼憔悴,柴桑的宰相也是如此。別離已經二十年了,唯有他們的心依舊相連。越江千里的鏡子,越嶺的四季的雪,其中有一個逍遙的人,深夜中觀賞著水中的月亮。
詩詞的中文譯文:
敬酬微公見寄二首,
答復微公贈來的兩首詩,
朝訪沃洲僧悴柴桑宰。
曾在晨光中拜訪過很憔悴的沃州的僧人和柴桑的宰相。
別來二十載,留得兩心在。
分別已有二十年了,卻依然保留著彼此之間的情感。
越江一千里,越嶺四時雪。
越過江水一千里,越過山嶺四季飄雪。
中有逍遙人,夜深觀水月。
其中有一個逍遙自在的人,在深夜中觀賞水中的月亮。
這首詩詞表達了作者對被歲月所吞噬的友情的懷念之情。作者的朋友曾經是沃州的僧人和柴桑的宰相,他們的相聚相別已經有二十年了,但他們的心依然相連。詩中的越江和越嶺象征時間和距離,而逍遙人在夜晚享受著自由自在的觀賞水中的月亮,既是作者對逝去友情的懷念,也是對自己逍遙自在心態的表達。整體上,這首詩抒發了作者對友情的珍視和對逍遙自在生活態度的向往。
|
|