|
憶秦娥 / 作者:許有壬 |
長安陌。
東風楊柳花如雪。
花如雪。
青條無數,為君攀折。
少年剛道輕離別。
臨歧未信心如鐵。
心如鐵。
舊懷新恨,滿梁殘月。
|
|
憶秦娥解釋: 《憶秦娥·長安陌》是元代詩人許有壬的作品。這首詩描繪了長安陌上的景色和詩人的情感。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
憶起秦娥的時候,長安陌上的東風吹過,楊柳如雪一般飄落。楊柳如雪,這里指的是楊柳的飄逸和婉約之美。長安陌上青條無數,為了君主攀折。這里的青條指的是楊柳的嫩綠枝條,詩人以攀折之姿來表達對君主的忠誠和侍奉。
詩人年少時對于離別并不在意,認為離別是輕而易舉的事情。但是當真正面臨離別時,他才意識到離別之痛。面對臨別之際,他的心意仍然堅定如鐵。心如鐵,表達了詩人內心的堅定和堅強。在離別的時刻,他心中滿懷著對過去的思念和對新的怨恨。滿梁殘月,這里形容了夜晚的月色和詩人內心的孤寂。
這首詩通過描繪長安陌的景色和詩人的情感,表達了離別之痛和對往事的懷念。詩人以楊柳花如雪的景象渲染了長安陌的美麗,通過對離別和堅定信念的思考,展示了詩人內心的掙扎和矛盾。整首詩意典雅而深沉,引人思考人生的離合悲歡。 |
|