|
壬子冬至日過(guò)來(lái)青堂三首示勉中祖南二友 / 作者:貝瓊 |
浪跡依劉表,忘形見(jiàn)陸生。
山中釀酒熟,雪后具舟迎。
好學(xué)來(lái)諸子,論詩(shī)過(guò)二更。
窮愁一披寫,杯盡更須傾。
¤
|
|
壬子冬至日過(guò)來(lái)青堂三首示勉中祖南二友解釋: 《壬子冬至日過(guò)來(lái)青堂三首示勉中祖南二友》是明代貝瓊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
冬至那天我在青堂寫了三首詩(shī),送給我的兩位朋友,祖南和中勉。我漂泊在外,像劉表一樣無(wú)所依托,但忘卻了自己的身份,見(jiàn)到陸生后才茅塞頓開(kāi)。山中的酒已經(jīng)釀制完成,雪后我準(zhǔn)備好船只迎接他的到來(lái)。我熱愛(ài)學(xué)習(xí),探索各種學(xué)說(shuō),夜深人靜時(shí)我還會(huì)討論詩(shī)歌。我寫下了自己貧困的憂愁,但是杯子里的酒喝完了就要傾倒。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者貝瓊內(nèi)心的感受和境遇。他身處異鄉(xiāng),沒(méi)有固定的歸屬感,但他通過(guò)結(jié)交陸生等朋友,重新找到了自己的定位和方向。作者以山中釀酒熟、雪后具舟迎的描寫,展現(xiàn)了他對(duì)友誼的珍視和迎接新生活的憧憬。他熱愛(ài)學(xué)習(xí),追求知識(shí),夜晚時(shí)還與朋友討論詩(shī)詞,表達(dá)了他對(duì)文化和藝術(shù)的熱忱。盡管他有著貧困和憂愁,但他以豪邁的姿態(tài)面對(duì)生活,欣然接受杯盡的現(xiàn)實(shí)。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)出了作者內(nèi)心的情感和對(duì)生活的態(tài)度。通過(guò)對(duì)自然景物的描繪和對(duì)友誼、學(xué)問(wèn)的追求,展現(xiàn)了作者積極向上、樂(lè)觀向前的精神風(fēng)貌。詩(shī)詞的節(jié)奏流暢,意境優(yōu)美,給人以愉悅的閱讀感受。同時(shí),詩(shī)中也透露出作者對(duì)貧困和困境的坦然面對(duì),以及對(duì)生活中瞬息即逝的美好時(shí)光的珍惜之情。整體而言,這首詩(shī)詞展現(xiàn)了作者貝瓊在浪跡漂泊中堅(jiān)持追求知識(shí)和藝術(shù)的精神品質(zhì),以及他對(duì)友情和生活的熱愛(ài)和執(zhí)著。 |
|