|
感皇恩 贈(zèng)元舜舉·嘗為宋文屯田官,以善歌 / 作者:王惲 |
今夕是何年,故人相遇。
快著銀杯瀉春露。
高陽舊友,要聽一聲金縷。
行云留不去、驚如許。
鳳*微吟,珠繩低度。
夜半銀屏恍私語。
夜花零亂,掩盡六朝瓊樹。
明朝南浦道、傷平楚。
|
|
感皇恩 贈(zèng)元舜舉·嘗為宋文屯田官,以善歌解釋: 《感皇恩贈(zèng)元舜舉·嘗為宋文屯田官,以善歌》是元代王惲所作的一首詩詞。這首詩詞表達(dá)了作者對(duì)故人重逢的喜悅之情,以及對(duì)美好時(shí)光的懷念和珍惜。
詩詞的中文譯文如下:
今晚是何年,故人相遇。
快速倒?jié)M銀杯,瀉下春露。
高陽的舊友,我要奏響一曲金縷。
行云無法離去,驚艷如此。
鳳凰微弱吟唱,珠繩低低搖擺。
夜半銀屏閃爍私語。
夜花飄零,掩埋了六朝的瓊樹。
明天早晨南浦的道路上,傷感平息了楚國的往事。
這首詩詞通過描繪作者與故人的相逢,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的喜悅之情。第一句表達(dá)了作者對(duì)于此時(shí)此刻的疑問,以突出時(shí)間和情感的交匯。第二句以銀杯倒?jié)M春露的形象,象征著美好的時(shí)光和友誼。接下來的幾句描述了作者與舊友的親切對(duì)話,以及舊日情誼的回憶。行云難離,鳳凰微吟,珠繩低度等意象,增添了詩詞的唯美和浪漫氛圍。最后兩句描述了夜晚的靜謐和夜花的凋零,以及對(duì)歷史的思念。最后一句則以明朝南浦道路上的景象,表達(dá)了對(duì)往事的沉痛懷念。
整首詩詞通過細(xì)膩的描寫和隱喻,展現(xiàn)了作者對(duì)于友情和美好時(shí)光的珍視和懷念之情。同時(shí),詩詞的音韻和節(jié)奏也使得整體氛圍更加悠揚(yáng)動(dòng)人,讓讀者在閱讀中能夠感受到作者的情感流露和內(nèi)心的感慨。 |
|