|
酬楊侍郎憑見寄 / 作者:劉禹錫 |
十年毛羽摧頹,一旦天書召回。
看看瓜時欲到,故侯也好歸來。
|
|
酬楊侍郎憑見寄解釋:
酬楊侍郎憑見寄
十年毛羽摧頹,一旦天書召回。
看看瓜時欲到,故侯也好歸來。
中文譯文:
回復(fù)楊侍郎寄來的見信
十年來,我的憂愁變得枯萎衰敗,但突然間,天書卻把我召回。
看看,豐熟的瓜時已經(jīng)即將到來,故侯也將幸好歸來。
詩意:
這首詩是劉禹錫回復(fù)楊侍郎的來信,表達(dá)了自己的心情和思考。詩中用形容詞描繪了自己在過去十年中的苦悶和頹廢,但又突然接到了重要的郵件(天書),使他重新振奮起來。最后兩句表達(dá)了一種希望和喜悅的情感,暗示著楊侍郎的歸來將帶來好運(yùn)和歡樂。
賞析:
這首詩通過對時間和情感的描寫,展現(xiàn)了作者的內(nèi)心變化和對未來的期許。詩中使用了形象生動的比喻,如"十年毛羽摧頹"來形容作者的頹廢和疲憊,而"一旦天書召回"則給讀者帶來一種突然的轉(zhuǎn)折感。最后兩句則用"瓜時欲到"來預(yù)示著好事即將發(fā)生,"故侯也好歸來"為整首詩增添了一絲歡樂和希望。
整體上,這首詩展現(xiàn)了作者在面對困境時的堅韌和樂觀態(tài)度,同時也表達(dá)了對友人歸來的期待和喜悅之情。
|
|