|
洛中送崔司業使君扶侍赴唐州 / 作者:劉禹錫 |
綠野芳城路,殘春柳絮飛。
風鳴骕骦馬,日照老萊衣。
洛苑魚書至,江村雁戶歸。
相思望淮水,雙鯉不應稀。
|
|
洛中送崔司業使君扶侍赴唐州解釋:
洛中送崔司業使君扶侍赴唐州
綠野芳城路,殘春柳絮飛。
風鳴骕骦馬,日照老萊衣。
洛苑魚書至,江村雁戶歸。
相思望淮水,雙鯉不應稀。
洛中,即洛陽的中心地帶。崔司業使君是指崔少玄,他受命被派往唐州(即今天的河南省南部)。
這首詩描繪了詩人劉禹錫在洛中送別崔司業使君的情景。春天的尾巴已經過去,綠色的野地上飄落著柳絮。風嘶鳴的駿馬伴隨著使君的行進,陽光照射在他的舊衣上。洛苑的魚書傳來了,《魚書》是指悼亡文書。江村的閑散宅院有雁歸的聲音。詩人望著淮河水,心中懷念著遠方的使君,他們都期待雙鯉回歸,表示友情永遠不會稀少。
這首詩以洛陽為背景,通過描寫春天的景象和友情離別的情感,表達了詩人對使君的思念以及對雙鯉友情的珍視。詩人通過自然景象和物象來描繪情感,展示了他細膩的感受力和巧妙的表達能力。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以深思和共鳴。
|
|