|
贈樂天 / 作者:劉禹錫 |
一別舊游盡,相逢俱涕零。
在人雖晚達(dá),于樹似冬青。
痛飲連宵醉,狂吟滿坐聽。
終期拋印綬,共占少微星。
|
|
贈樂天解釋:
贈樂天
一別舊游盡,相逢俱涕零。
在人雖晚達(dá),于樹似冬青。
痛飲連宵醉,狂吟滿坐聽。
終期拋印綬,共占少微星。
詩詞的中文譯文:
送給樂天
別離舊友盡,相逢都淚漣漣。
盡早成為名士,像樹葉一樣常青。
痛飲整夜醉,狂吟滿座聽。
最終放棄官職,一同擁有微小的光芒。
詩意和賞析:
這首詩是唐代劉禹錫寫給朋友樂天的贈詩。詩人表達(dá)了對樂天的思念和祝福之情。
首兩句“一別舊游盡,相逢俱涕零”,表達(dá)了離別后重逢時的感動之情,兩人淚流滿面。離別使得舊友的游玩已經(jīng)盡了,意味著離別的時候的無限歡暢已經(jīng)悄然而逝。但是,在相逢之時,兩人的心情卻都是如此激動,以至于眼淚漣漣。
接下來兩句“在人雖晚達(dá),于樹似冬青”,詩人表達(dá)了對樂天取得官職的祝賀之情。雖然樂天晉升官職的時間晚于他人,但他在官場上依然保持著如同常青樹般的耐久和不屈不撓的精神。
下一句“痛飲連宵醉,狂吟滿坐聽”,表達(dá)了詩人與樂天一同暢飲和詠唱詩歌的情景。兩人在歡宴中暢飲不止,沉浸在詩歌的世界中,滿座的人們都陶醉在他們的吟詠之中。
最后兩句“終期拋印綬,共占少微星”,詩人表達(dá)了對樂天未來的期望和祝愿。詩人希望樂天可以放棄官職,與他一同追求理想,拋棄權(quán)位束縛,共同擁有微小的光芒,追求真理和自我價值的實(shí)現(xiàn)。
總的來說,這首詩通過描述離別和重逢的情景,表達(dá)了對樂天的思念、祝福以及對真理和自我價值的追求。同時,詩中對友誼和堅持理想的贊美也為讀者帶來了鼓勵和啟示。
|
|