|
和令狐相公別牡丹 / 作者:劉禹錫 |
平章宅里一欄花,臨到開時不在家。
莫道兩京非遠別,春明門外即天涯。
|
|
和令狐相公別牡丹解釋:
詩詞中文譯文:
在平章宅里有一欄花,
當花開放時卻不在家。
不要說兩京不是遙遠的別離,
春明門外便是世界的盡頭。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代詩人劉禹錫寫給朋友令狐相公的告別詩。詩中描述了令狐相公家中的花園,在花開的時候卻不見相公,即表達了離別的情感。
詩人雖然說“莫道兩京非遠別”,即兩地之間并不是遙遠的分離,但同時又表明了離別之感。最后一句“春明門外即天涯”,則使用天涯海角的意象,暗示了詩人的離別之情和對令狐相公的思念之深。
整首詩以簡潔的語言,表達了離別之情和對友人的深情厚誼,同時也流露出詩人的境界和思考。
|
|