|
送徐文淵赴省試 / 作者:徐照 |
永州官滿(mǎn)后,借屋靜中居。
兩歲不參部,一心惟讀書(shū)。
孤經(jīng)期榜首,行日離春初。
即有杏花宴,題詩(shī)眾弗如。
|
|
送徐文淵赴省試解釋?zhuān)?/h2> 《送徐文淵赴省試》是一首宋代徐照所作的詩(shī)詞。這首詩(shī)以徐文淵參加省試離開(kāi)家鄉(xiāng)為背景,表達(dá)了作者對(duì)徐文淵求學(xué)的贊賞和祝福之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
永州官滿(mǎn)后,借屋靜中居。
兩歲不參部,一心惟讀書(shū)。
孤經(jīng)期榜首,行日離春初。
即有杏花宴,題詩(shī)眾弗如。
這首詩(shī)描繪了徐文淵官職滿(mǎn)期后,他借屋獨(dú)自靜居的情景。詩(shī)中提到他兩年來(lái)專(zhuān)心致志地學(xué)習(xí),不分心參加宴會(huì)等社交活動(dòng)。徐文淵在經(jīng)舉薦后名列榜首,離開(kāi)家鄉(xiāng)的日子正逢初春。他在離別前,還參加了一場(chǎng)杏花宴,眾人題詩(shī)以示紀(jì)念,但這些詩(shī)作都無(wú)法與徐文淵的才華相比。
這首詩(shī)抒發(fā)了作者對(duì)徐文淵的贊賞和善意的送別之情。徐文淵在官職滿(mǎn)后能夠選擇靜居讀書(shū),顯示了他對(duì)學(xué)問(wèn)的執(zhí)著追求和清心寡欲的品質(zhì)。詩(shī)中的杏花宴象征著離別,而眾人的詩(shī)作無(wú)法與徐文淵相媲美,凸顯了他在文學(xué)才華上的卓越。
整首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言描繪了徐文淵的求學(xué)之路,表達(dá)了作者對(duì)他的欽佩和送別之情。這首詩(shī)既展現(xiàn)了徐文淵的個(gè)人品質(zhì),也反映了當(dāng)時(shí)士人對(duì)文化學(xué)問(wèn)的重視和推崇,具有濃厚的宋代文化氛圍。 |
|