|
陌上柳 / 作者:徐照 |
千葉萬(wàn)葉翠色鮮,春風(fēng)吹盡枝上綿。
五里長(zhǎng)亭更短亭,古人今人千萬(wàn)情。
中閨美人念離別,羅衾曉寒夢(mèng)分絕。
陌上楊柳春生枝,陌上行人春不歸。
|
|
陌上柳解釋?zhuān)?/h2> 《陌上柳》是宋代徐照所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
陌上柳,千葉萬(wàn)葉翠色鮮,
這陌上的柳樹(shù),千百片葉子,翠綠鮮明,
這里的柳樹(shù)枝條上,春風(fēng)吹得無(wú)影無(wú)蹤。
春風(fēng)吹盡枝上綿,
春風(fēng)將嫩嫩的細(xì)枝吹得幾乎看不見(jiàn)。
五里長(zhǎng)亭更短亭,
五里長(zhǎng)長(zhǎng)的亭子看起來(lái)變得更短,
古人和今人在這里情感千萬(wàn)。
中閨美人念離別,
中閨里的佳人思念離別之情,
羅衾薄薄的被褥,在寒冷的清晨夢(mèng)中分離。
陌上楊柳春生枝,
陌上的楊柳在春天發(fā)出新的枝條,
這里的行人在春天卻不歸來(lái)。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪陌上的柳樹(shù)和行人的情感,表達(dá)了離別和思念之情。柳樹(shù)翠綠的葉子和隨風(fēng)搖曳的枝條營(yíng)造出春天的氛圍,但卻強(qiáng)調(diào)了春風(fēng)的無(wú)情,將柳樹(shù)的枝條吹得幾乎不見(jiàn)蹤影。五里長(zhǎng)亭象征著時(shí)間和空間的變幻,古人和今人在這個(gè)瞬息萬(wàn)變的世界中都有著離別的情感。中閨美人的思念和離別之痛在清晨的夢(mèng)境中得到了深刻的表達(dá)。最后,詩(shī)人通過(guò)陌上的楊柳和不歸的行人,映襯出離別的苦痛和無(wú)奈。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,表達(dá)了離別、思念和時(shí)光流轉(zhuǎn)的主題,給人以深沉的感受。 |
|