|
踏莎行(戊寅秋客中懷錢塘舊游) / 作者:柴元彪 |
淡柳平蕪,亂煙疏雨。
雁聲叫徹蘆花渚。
亭前落葉又西風,斷送離懷無著處。
切切歸期,盈盈尺素。
斷魂正在西興渡。
滿船空載暮愁來,潮頭一吼推將去。
|
|
踏莎行(戊寅秋客中懷錢塘舊游)解釋: 踏莎行(戊寅秋客中懷錢塘舊游)
淡柳平蕪,亂煙疏雨。
譯文:淡淡的柳樹遍布平野,霧雨交錯。
雁聲叫徹蘆花渚。
譯文:鴻雁的叫聲回蕩在蘆花渚上。
亭前落葉又西風,斷送離懷無著處。
譯文:亭子前的落葉被西風刮落,使心中離愁無處安放。
切切歸期,盈盈尺素。
譯文:充滿期待的歸期,襯托出愁緒纏綿。
斷魂正在西興渡。
譯文:心魂已經來到西興渡。
滿船空載暮愁來,潮頭一吼推將去。
譯文:滿船只裝載著夜晚的愁苦,潮頭一聲吼,推船將去。
詩意和賞析:
這首詩描繪了秋天游錢塘的景色和詩人內心的感受。詩中以平淡的語言,形容了柳樹、霧雨、蘆花渚等景色,展現了錢塘秋天的美景。但同時也透露出詩人內心的離愁別緒,他的心情隨著西風和落葉逐漸消逝。詩人期待著歸期,但同時又有一種空虛和寂寞感。他的心魂已經到達西興渡,失魂落魄。整首詩以詩人游玩的旅途為背景,表達了他內心的孤獨和憂愁,同時也展示了錢塘秋天壯麗的自然景色。 |
|