|
過伊仆射舊宅 / 作者:李商隱 |
朱邸方酬力戰(zhàn)功,華筵俄嘆逝波窮。
回廊檐斷燕飛去,小閣塵凝人語空。
幽淚欲干殘菊露,馀香猶入敗荷風(fēng)。
何能更涉瀧江去,獨(dú)立寒流吊楚宮。
|
|
過伊仆射舊宅解釋:
過去伊仆射舊宅,朝代:唐代,作者:李商隱。
朱邸已經(jīng)感謝力戰(zhàn)功勛,華麗宴會上突然感慨過去的風(fēng)光已經(jīng)一去不復(fù)返。回廊的檐口燕子不再穿梭,小閣里彌漫著灰塵,沒有人說話。我心中的悲傷欲與殘菊上的露珠干涸,殘留的香氣仍然彌漫在敗落荷葉上。我無法再去涉足瀧江,孤獨(dú)地站在寒冷的流水之中悼念楚宮的往事。
|
|