|
蒙恩易鎮(zhèn)豫章丐假還鄉(xiāng)途中偶成十七首 / 作者:吳芾 |
村徑迷南北,晨興乃錯(cuò)行。
悟來還已遠(yuǎn),卻悔早貪程。
|
|
蒙恩易鎮(zhèn)豫章丐假還鄉(xiāng)途中偶成十七首解釋: 這首詩詞是宋代吳芾的《蒙恩易鎮(zhèn)豫章丐假還鄉(xiāng)途中偶成十七首》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
村徑迷南北,
晨興乃錯(cuò)行。
悟來還已遠(yuǎn),
卻悔早貪程。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)迷失在鄉(xiāng)村小徑中的行者的心境。清晨起來走路時(shí),他沒有按照原計(jì)劃的方向前行,而是迷失了方向。當(dāng)他覺悟過來時(shí),他已經(jīng)走得很遠(yuǎn),他后悔自己早前貪圖速度而沒有仔細(xì)思考路線。
賞析:
這首詩以簡潔而深邃的語言表達(dá)了行者內(nèi)心的迷茫和懊悔。詩人通過村徑和迷失的意象,把行者的心理狀態(tài)與自然景物相結(jié)合,形成了一種寓言般的意味。
詩中的"村徑"象征著行者的人生道路,而"迷南北"則暗示行者在前行過程中迷失了方向,不知道自己應(yīng)該往哪個(gè)方向前進(jìn)。"晨興乃錯(cuò)行"揭示了行者在一開始就錯(cuò)誤地選擇了行進(jìn)的方向,這也可以被理解為人們在人生旅途中常常因?yàn)槊つ孔非竽繕?biāo)而偏離了正確的道路。
詩中的"悟來還已遠(yuǎn)"表達(dá)了行者在某個(gè)時(shí)刻醒悟過來,意識到自己已經(jīng)走得很遠(yuǎn),與原本的目標(biāo)背離。"卻悔早貪程"則表達(dá)了行者對自己過于急進(jìn)、貪圖速度的懊悔和懺悔之情。
這首詩以簡練的詞句展示了人生旅途中常見的困惑和迷茫,提醒人們在追求目標(biāo)時(shí)應(yīng)當(dāng)謹(jǐn)慎思考和選擇正確的方向。它引發(fā)人們對于自身行為和人生選擇的反思,教導(dǎo)人們在人生的旅途中應(yīng)當(dāng)保持清醒和審慎。 |
|