|
蒙恩易鎮(zhèn)豫章丐假還鄉(xiāng)途中偶成十七首 / 作者:吳芾 |
崇閣瞰方池,池邊綠樹(shù)圍。
披襟臨水坐,寧復(fù)畏炎威。
|
|
蒙恩易鎮(zhèn)豫章丐假還鄉(xiāng)途中偶成十七首解釋: 《蒙恩易鎮(zhèn)豫章丐假還鄉(xiāng)途中偶成十七首》是宋代吳芾所作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
蒙受恩寵,我輕易地鎮(zhèn)守著豫章城。城中有一座高樓,從那里可以俯瞰方圓的池塘,池邊綠樹(shù)環(huán)繞。我披著衣襟,坐在水邊,心境寧?kù)o,再也不怕炎熱的氣候的侵襲。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)豫章城的守護(hù)之情以及他在池塘邊坐下時(shí)的寧?kù)o和從容。詩(shī)中的崇閣代表著高樓,象征著地位和權(quán)力,而方圓的池塘和綠樹(shù)則創(chuàng)造了一幅寧?kù)o和美麗的自然景觀。作者披襟臨水,坐在這樣一個(gè)環(huán)境中,表現(xiàn)出他的寧?kù)o和淡泊的心態(tài)。他感激蒙受的恩寵,保持著鎮(zhèn)守城池的職責(zé),不再畏懼炎熱的氣候。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)景物的描繪和自我表達(dá)來(lái)展現(xiàn)了作者內(nèi)心的寧?kù)o和淡泊。崇閣瞰方池,池邊綠樹(shù)圍,給人一種開(kāi)闊和寧?kù)o的感覺(jué)。披襟臨水坐,寧復(fù)畏炎威,表達(dá)了作者在這樣的環(huán)境中心境的寧?kù)o和從容。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展現(xiàn)了作者對(duì)自然景觀的贊美和對(duì)安寧生活的向往。通過(guò)這種寫(xiě)景與自我表達(dá)相結(jié)合的方式,詩(shī)詞傳達(dá)了一種心境和情感,給人一種寧?kù)o的美感。 |
|