|
因書 / 作者:李商隱 |
絕徼南通棧,孤城北枕江。
猿聲連月檻,鳥影落天窗。
海石分棋子,郫筒當(dāng)酒缸。
生歸話辛苦,別夜對(duì)凝釭.
|
|
因書解釋:
《因書》譯文:
穿過絕域南通的棧道,孤城倚靠在北面的江邊。猿聲長(zhǎng)連著月色的窗欞,鳥影在天窗上一一落下。海石上分布著棋子,郫筒卻被當(dāng)做了酒缸。我生活著,只能說辛苦,與別人的夜晚對(duì)著凝釦。
詩意和賞析:
這首詩以寫景抒懷的方式,描繪了途中的山水景色和自己的內(nèi)心情感。詩人通過描述絕域的南方棧道和那座孤城北望的景色,展現(xiàn)了自然風(fēng)光的美麗和遼闊。同時(shí),詩中猿聲和鳥影的描繪,給人一種幽雅而寧靜的感覺,與大自然和諧相處。
詩中出現(xiàn)的海石分布著棋子的意象,與郫筒被當(dāng)作酒缸的描述,展示了詩人對(duì)生活的感覺和態(tài)度。棋子表示了生活中的游戲和演繹,酒缸則代表了詩人對(duì)瑣碎人事的漠然和釋然。這些意象與描繪自然景色的句子形成了鮮明的對(duì)比,表達(dá)了詩人對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的矛盾和對(duì)自己處境的思考。詩中“生歸話辛苦,別夜對(duì)凝釭”的句子,表達(dá)了詩人對(duì)生活辛苦的感嘆和對(duì)離別的思念之情。
整首詩簡(jiǎn)潔而精致,展現(xiàn)了李商隱獨(dú)特的感受和洞察力。通過自然景色的描繪與個(gè)人情感的抒發(fā),詩人表達(dá)了對(duì)自然和生活的矛盾思考和對(duì)命運(yùn)的無奈感,給人一種幽遠(yuǎn)而沉郁的詩意。
|
|