|
訴衷情 / 作者:楊澤民 |
侵晨呵手怯清霜。
閑寫兩三行。
都將舊游新恨,收拾入行裝。
人乍別,路尤長。
漫嗟傷。
不如歸去,只者溫柔,便是仙鄉。
|
|
訴衷情解釋: 詩詞的中文譯文:
清晨手觸冰霜遲疑不前。
閑暇寫下幾行文字。
想起過去的游歷和新的怨恨,
整理好收拾準備出行。
離開別人時,道路顯得更加漫長。
心中感慨無法言傳。
不如回歸故土吧,
溫柔之地便是仙鄉。
詩意:
這首詩通過描寫清晨觸摸冰霜的一幕,以及作者在閑暇時寫下幾行文字,表達了離開舊地和擁有新的仇恨之間的矛盾和失落之情。作者表示要整理好行裝出發,但離開別人時卻感覺路途更加漫長,心中充滿悲傷和惆悵。最后,作者認為不如回到故鄉,因為那里是溫柔之地,就如同仙境一般。
賞析:
這首詩以簡短的文字描繪了離別的心情和對未來的不確定感,表達了詩人對迷茫和痛苦的體驗。通過對“舊游新恨”的思考和對“歸去”和“溫柔”的向往,表達了作者對安寧和平靜的向往。整體上,這首詩以簡潔而深刻的語言,表達了一種追求心靈歸宿和遙遠鄉土的情感。 |
|