|
傷情怨 / 作者:楊澤民 |
嬌癡年紀尚小。
試晚妝初了。
自戴黃花,開奩還自照。
臨岐離思浩渺。
道未寒、須管來到。
記取叮嚀,教人歸且早。
|
|
傷情怨解釋: 《傷情怨》
嬌癡年紀尚小,
試晚妝初了。
自戴黃花,
開奩還自照。
臨岐離思浩渺。
道未寒,須管來到。
記取叮嚀,
教人歸且早。
中文譯文:
嬌癡的年紀還很小,
試著晚裝才剛剛完成。
自己戴上黃花,
打開鏡匣自我照看。
面對離別的思緒茫然若失。
雖然未有冬寒,倒在乎著什么時候來致。
記住了叮嚀,
告訴自己歸去要早。
詩意:
這首詩寫的是一個年輕女子對別離的痛苦和思念之情。她雖然年紀還很小,但已經開始打扮自己,自己戴上黃花。她自己打開鏡匣,照看自己。她面臨離別,思緒茫然,對未來不確定,但她渴望對方能盡快來到她身邊。這首詩中表現出作者的相思之情和對真愛的渴望。
賞析:
《傷情怨》是一首表達思念和渴望的詩。通過描繪一個嬌癡年輕女子的心情,詩中展現了年輕女子對別離的痛苦和思念之情。詩中描繪了女子打扮自己和照看自己的場景,表達了她期待對方早點回來的心愿。整首詩以簡潔的語言和押韻的結構,凝練地展示了年輕女子的內心情感,使讀者感同身受。此詩既展現了宋代女子的柔弱和依賴,也傳遞了對愛情的渴望和向往。它揭示了愛情中的離別之痛和思念之苦,是一首情感真摯,意境優美的詩歌作品。 |
|