|
夜游宮 / 作者:楊澤民 |
淚眼偎人強斂。
鮫綃上、尚馀斑點。
別后何愁不相見。
只愁伊,被旁人,施暗箭。
致得心腸轉。
教令得、神魂撩亂。
那更日疏又日遠。
恁時節(jié),想難為,看我面。
|
|
夜游宮解釋: 夜游宮
淚眼偎人強斂,
鮫綃上,尚馀斑點。
別后何愁不相見,
只愁伊,被旁人,施暗箭。
致得心腸轉,
教令得,神魂撩亂。
那更日疏又日遠,
恁時節(jié),想難為,看我面。
中文譯文:
在夜晚游覽宮室
淚水中,眼波偷偷地凝視那個人,
貴族妝扮的衣裳上,還有些許斑點。
別離之后,怎會不忍相見,
只是擔心,她會被旁人,用暗箭傷害。
心胸因此轉變,
使得思緒與靈魂紛擾不安。
此刻日子越來越稀少,又越來越遙遠,
在這樣的時節(jié),我只能為難自己,來看我自己的臉。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在夜晚游覽宮室時所感受到的思念之情。詩人用“淚眼偎人強斂”來形容自己在暗中觀察所思念之人,暗示了詩人內心的無盡思念之情。詩中提到的“鮫綃”是一種高貴華麗的衣裳,它的斑點象征著詩人心中的擔憂與痛苦。詩人別后仍然盼望與所思念之人重逢,卻擔心她會受到旁人的傷害,以致自己內心翻騰不止,思緒混亂。隨著時間的推移,詩人與所思念之人的距離越來越遠,讓詩人感到無比的難過與為難。整首詩情緒悲傷,通過細膩的描寫展現(xiàn)了詩人內心深處的愛與思念之情。 |
|