|
所居 / 作者:李商隱 |
窗下尋書細(xì),溪邊坐石平。
水風(fēng)醒酒病,霜日曝衣輕。
雞黍隨人設(shè),蒲魚得地生。
前賢無不謂,容易即遺名。
|
|
所居解釋:
詩詞《所居》是李商隱所寫,描繪了作者清靜、舒適的居所。下面是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
窗下尋書細(xì),
溪邊坐石平。
水風(fēng)醒酒病,
霜日曝衣輕。
雞黍隨人設(shè),
蒲魚得地生。
前賢無不謂,
容易即遺名。
詩意:
這首詩詞描述了作者清靜、舒適的居所。他在窗下翻找書籍,坐在溪邊的平石上。水風(fēng)的吹拂使他從酒意中醒來,感到精神煥發(fā)。他曬衣時(shí),霜光輕柔地灑在衣物上。雞和黍諧音,表達(dá)了作者家常的安定。蒲魚在水中自得其樂,也展示了作者安居樂業(yè)的態(tài)度。作者認(rèn)為,只要生活得寧靜舒適,即使不刻意追求名望,也會(huì)長久地被人們銘記。
賞析:
《所居》通過描繪作者清靜舒適的居所,展示了作者的生活態(tài)度和追求。他不追逐名利,而是享受平凡的生活,注重內(nèi)心的寧靜和平和。“窗下尋書細(xì),溪邊坐石平。”這兩句表達(dá)了作者對知識(shí)的追求和對大自然的親近。作者用“水風(fēng)醒酒病,霜日曝衣輕。”描繪了自然界的美好,以及作者在其中感受到的快樂和滿足。詩的最后兩句則點(diǎn)出了作者平凡而有價(jià)值的生活,以及對傳統(tǒng)文化的敬仰和尊重。
整首詩以簡潔的語言表達(dá)出作者的生活態(tài)度,贊美了舒適寧靜的居所,表達(dá)了對自然之美和傳統(tǒng)文化的熱愛,體現(xiàn)了作者心境的寧靜平和。《所居》從細(xì)節(jié)中抒發(fā)真情實(shí)感,以樸素、真實(shí)的形式表達(dá)了作者對美好生活和傳統(tǒng)文化的追求。
|
|