|
僧院牡丹 / 作者:李商隱 |
薄葉風才倚,枝輕霧不勝。
開先如避客,色淺為依僧。
粉壁正蕩水,緗幃初卷燈。
傾城惟待笑,要裂幾多繒。
|
|
僧院牡丹解釋:
譯文:《僧院牡丹》
薄葉才能夠依靠微風倚靠,
嫩枝輕輕霧氣難以勝過。
盛開的花朵仿佛在避免人群,
淡淡的顏色正是為了侍奉僧侶。
白墻上倒映著湖水的波動,
紗帳初卷,燈火初燃。
這美麗絕倫的花朵只等待嬉笑歡聲,
千般糾葛要是揭開盡顯無限絲縷。
詩意和賞析:這首詩以僧院里的牡丹花為中心描寫了一幅清雅恬淡的畫面。作者通過細膩的描寫,展現了牡丹的柔美和清新。詩中以“薄葉”、“枝輕”、“開先如避客”、“色淺為依僧”等描寫,表達了牡丹在微風中柔弱的形態,同時也暗示了牡丹花般美麗的外表象征著隱逸清修的僧侶。詩篇中的“粉壁正蕩水”、“緗幃初卷燈”等描繪了寧靜而雅致的僧院環境,更凸顯了花朵的美麗與純潔。最后兩句:“傾城惟待笑,要裂幾多繒”,則揭示了花朵美好的期待,也暗示了花朵的嬌嫩易碎。整首詩以簡練的詞語,刻畫出了一幅幽靜、清雅的畫面,并通過牡丹花的形象傳達了作者對美麗和純潔的追求。
|
|