|
蝶 / 作者:李商隱 |
飛來繡戶陰,穿過畫樓深。
重傅秦臺粉,輕涂漢殿金。
相兼惟柳絮,所得是花心。
可要凌孤客,邀為子夜吟。
|
|
蝶解釋:
詩詞的中文譯文:
蝶飛來繡戶陰,穿過畫樓深。
將重涂妝臺粉,輕抹漢宮金。
蝶體既細薄,僅得花心為收益。
蝶若想要追隨獨行的客人,
請招約其在深夜時一起吟唱。
詩意和賞析:
這首詩以蝶為主題,通過描繪蝶的特點和行為,表達了詩人對自由和獨立的向往。
詩的開頭,蝶飛來時正好遮住了陽光,進入了繡戶的陰影中,然后穿過了畫樓,到達了更深的地方。這里可以理解為詩人的內心,蝶飛來的陰影和深處代表著詩人內心世界的幽暗和深沉。
接著詩人寫道,蝶著重補搽了秦代妝臺的粉,而輕輕涂抹上了漢殿的金色。這里的秦臺粉和漢殿金都是古代女子化妝用的材料,可以看作是詩人對女性的形象的描繪。
接下來詩人寫到蝶的體態纖細,只得到了花心作為回報。這里的蝶可以象征詩人自己,用花心來比喻對美好事物的追求。詩人意味深長地寫到,如果蝶想要追隨獨行的客人(詩人自己),請在深夜時邀請他一起吟唱。這里的深夜可以理解為對隱居生活的向往,也可以理解為對肆意放縱的表達。整首詩以蝶為線索,抒發了詩人對自由、獨立和追求美好的渴望。
這首詩以簡潔、精練的語言表達出了深沉的情感,通過蝶的形象來象征自由、美好和追求,突出了唐代詩人的獨立和自由意識。整首詩節奏明快,意境清新,給人以美的享受和思考的空間。
|
|