|
重九后菊 / 作者:廖行之 |
寂寞東籬幾夕霜,不堪憔悴逐炎涼。
誰(shuí)知璞玉渾金態(tài),盡作紅塵紫陌妝。
流液尚能甘水味,返魂應(yīng)付與梅香。
來(lái)年莫落秋深后,好趁登高入酒觴。
|
|
重九后菊解釋: 《重九后菊》是宋代廖行之創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
譯文:
寂寞的東籬已經(jīng)結(jié)了幾夜霜,
無(wú)法忍受的炎涼使我憔悴不堪。
誰(shuí)知道那塊粗糙的玉石卻有金子的光彩,
卻只能在紅塵紫陌中作為裝飾。
我流下的淚水仍然帶著清甜的味道,
靈魂回歸時(shí)只能與梅花的香氣相應(yīng)。
明年的深秋不要再失落,
好好趁著登高飲酒的機(jī)會(huì)。
詩(shī)意:
《重九后菊》描繪了一個(gè)寂寞冷落的景象,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤寂和對(duì)紛繁塵世的無(wú)奈。詩(shī)中提到的東籬、霜、炎涼等形象都暗示著歲月的流轉(zhuǎn)和人生的變遷。作者通過(guò)對(duì)璞玉、紅塵紫陌、流液和梅香等意象的運(yùn)用,表達(dá)了對(duì)美好事物的向往和追求,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的失望與不滿。最后,作者呼吁在來(lái)年的深秋不要再讓自己失落,而是要珍惜登高飲酒的機(jī)會(huì),尋找一份心靈的寧?kù)o和快樂(lè)。
賞析:
《重九后菊》以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)人生和世界的思考和感慨。詩(shī)中通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,以及對(duì)璞玉、紅塵紫陌等意象的運(yùn)用,將人生的喜怒哀樂(lè)與自然景物、人造景觀相對(duì)應(yīng),展現(xiàn)出一種內(nèi)心的寂寥和孤獨(dú)感。作者通過(guò)揭示人生的無(wú)常和變幻,表達(dá)了對(duì)紛繁塵世的疲憊和迷茫,同時(shí)也流露出對(duì)美好事物的向往和追求。
詩(shī)中的「流液」和「返魂」意味著作者內(nèi)心的情感流淌和靈魂的回歸,與梅花的香氣相應(yīng),表達(dá)了對(duì)美好回憶和精神寄托的渴望。最后兩句「來(lái)年莫落秋深后,好趁登高入酒觴」表達(dá)了作者對(duì)未來(lái)的期許,呼吁珍惜時(shí)光,積極面對(duì)人生,盡情享受生活的美好和快樂(lè)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了作者內(nèi)心的情感和思考,通過(guò)景物的描寫和寓意的運(yùn)用,抒發(fā)了對(duì)人生和世界的感慨和追求。它表達(dá)了對(duì)紛繁塵世的無(wú)奈和不滿,同時(shí)也傳遞著一種追求心靈寧?kù)o和快樂(lè)的呼吁。 |
|