|
僧門 / 作者:林景熙 |
一間每笑不如僧,及到僧門間未能。
昨夜褐袍風(fēng)雨裹,隔溪犬吠入林燈。
|
|
僧門解釋: 《僧門》是宋代詩人林景熙的作品。這首詩描繪了詩人對(duì)僧侶生活的向往和對(duì)自身無法融入僧門的遺憾之情。
詩詞中的譯文如下:
《僧門》
一間每笑不如僧,
及到僧門間未能。
昨夜褐袍風(fēng)雨裹,
隔溪犬吠入林燈。
這首詩通過簡(jiǎn)潔、凝練的語言,表達(dá)了作者對(duì)僧侶生活的渴望和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無奈。我們來分析一下這首詩的詩意和賞析。
詩意:
這首詩以自我反思的方式揭示了詩人對(duì)僧門生活的向往和無法實(shí)現(xiàn)的遺憾。詩人認(rèn)為自己與僧侶相比,無法達(dá)到他們的境界,無法體驗(yàn)到他們的快樂與滿足。盡管如此,詩人仍然渴望能夠成為一名僧侶,進(jìn)入僧門,尋求內(nèi)心的寧靜與超脫。然而,在現(xiàn)實(shí)中,他發(fā)現(xiàn)自己無法達(dá)到這個(gè)目標(biāo),無法過上與僧侶相似的生活。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)潔的語言和明快的節(jié)奏,將詩人內(nèi)心對(duì)僧門生活的渴望和無法實(shí)現(xiàn)的掙扎表達(dá)得淋漓盡致。詩中的“一間每笑不如僧”的意境,表達(dá)了詩人對(duì)僧侶生活中超脫塵俗、淡泊名利的向往。然而,“及到僧門間未能”,詩人卻意識(shí)到自己無法真正融入僧門,無法達(dá)到心靈的凈化與解脫。詩的后兩句“昨夜褐袍風(fēng)雨裹,隔溪犬吠入林燈”,通過描繪夜晚中風(fēng)雨中的僧侶形象,以及遠(yuǎn)處傳來的犬吠聲和林中的燈火,營(yíng)造出一種寂靜而寧和的氛圍。這種景象與詩人內(nèi)心的遺憾與無奈形成了鮮明的對(duì)比,透露出一種深沉的思考與情感。
總之,這首詩《僧門》通過簡(jiǎn)潔而富有意境的語言,表達(dá)了詩人對(duì)僧侶生活的向往和無法實(shí)現(xiàn)的遺憾之情。它在細(xì)膩的描寫中展現(xiàn)了詩人對(duì)精神境界的追求和內(nèi)心的掙扎,給人以思考與共鳴。 |
|