|
相和歌辭·王昭君 / 作者:李商隱 |
毛延壽畫欲通神,忍為黃金不為人。
馬上琵琶行萬里,漢宮長有隔生春。
|
|
相和歌辭·王昭君解釋:
中文譯文:
王昭君
毛延壽畫欲通神,
忍為黃金不為人。
馬上琵琶行萬里,
漢宮長有隔生春。
詩意:
這首詩歌描述了唐代王昭君的故事。王昭君是西漢時(shí)期的美女,通過毛延壽的繪畫,她成為了神靈。盡管她受到黃金的祭祀,但她不再作為人類存在。她通過奏琵琶演奏的方式,在馬上行進(jìn)萬里,使?jié)h宮中的春天不再與她有任何關(guān)聯(lián)。
賞析:
這首詩描寫了王昭君的形象和境遇。詩人使用了簡練而有力的語言,表達(dá)了王昭君被神化的形象和她與凡人的隔離。詩中的"毛延壽畫欲通神,忍為黃金不為人"一句,強(qiáng)調(diào)了王昭君成為神靈的權(quán)力和她放棄作為凡人存在的決心。接著,詩句"馬上琵琶行萬里,漢宮長有隔生春"則表達(dá)了王昭君離開漢宮時(shí)所帶來的影響,使得春天不再降臨到漢宮。
整首詩以簡潔的語言傳達(dá)出了王昭君成為神靈的意義,以及她離開漢宮帶來的影響。這首詩既揭示了王昭君的悲劇命運(yùn),又表達(dá)了詩人對(duì)她的贊美和景仰。
|
|