|
春游 / 作者:李商隱 |
橋峻斑騅疾,川長白鳥高。
煙輕惟潤柳,風濫欲吹桃。
徙倚三層閣,摩挲七寶刀。
庾郎年最少,青草妒春袍。
|
|
春游解釋:
《春游》
橋峻斑騅疾,
川長白鳥高。
煙輕惟潤柳,
風濫欲吹桃。
徙倚三層閣,
摩挲七寶刀。
庾郎年最少,
青草妒春袍。
譯文:
高峻的橋上,一匹有斑點的駿馬奔馳,
長長的川流中,白鳥自由地飛翔。
輕煙讓柳樹更加翠綠,
狂風似乎要把桃花吹落。
我徘徊在三層閣上,
撫摩著一把七寶刀。
年輕的庾郎,嫉妒青草的春裝。
詩意:
這首詩描繪了一個春季郊游的景象。詩人通過描寫橋上奔馳的駿馬和長滿花草的川流,展現了春天的生機與活力。煙輕柳綠,風吹桃花,更增添了春天的美景。在這樣的景色中,詩人感觸到了自己的年輕與活力,描寫了自己在三層閣上徘徊的情景,展現出對青草春裝的羨慕之情。
賞析:
《春游》是李商隱的一首描繪春景的詩,通過對春天自然景色的描寫,展現了生機勃勃的春季景象。駿馬奔馳和白鳥飛翔都象征著春天的活力與美好。煙輕柳綠,風吹桃花,更增添了春天的嫵媚之態。詩人在橋上徘徊,撫摩著一把七寶刀,表達了自己年輕而富有活力的心態。最后,詩人以青草妒春袍的形象,表達了對青春的嫉妒之情。整首詩情景交融,描寫細膩,展現了春天的美好與無限活力。
|
|