国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語(yǔ)造 辭海百科
大名府大安閣主道者分句解釋?zhuān)?/div>

1:釋子修行與眾殊,銅臺(tái)連接起精廬

2:群公共結(jié)二林社,萬(wàn)乘曾回六尺輿

3:衣惹天香親御座,閣成云構(gòu)倚晴虛

4:浮生自恨猶貪祿,未得同翻貝葉書(shū)

大名府大安閣主道者 / 作者:楊億

釋子修行與眾殊,銅臺(tái)連接起精廬。

群公共結(jié)二林社,萬(wàn)乘曾回六尺輿。

衣惹天香親御座,閣成云構(gòu)倚晴虛。

浮生自恨猶貪祿,未得同翻貝葉書(shū)。


大名府大安閣主道者解釋?zhuān)?/h2>
《大名府大安閣主道者》是宋代楊億所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:

《大名府大安閣主道者》

釋子修行與眾殊,

銅臺(tái)連接起精廬。

群公共結(jié)二林社,

萬(wàn)乘曾回六尺輿。

衣惹天香親御座,

閣成云構(gòu)倚晴虛。

浮生自恨猶貪祿,

未得同翻貝葉書(shū)。

譯文:

大名府的大安閣主道者,

釋子修行與眾人不同,

銅臺(tái)將精華之廬連接起來(lái)。

眾公共結(jié)成二林社,

萬(wàn)乘曾經(jīng)回到六尺的馬車(chē)上。

衣服沾染著天香,親近皇家的座位,

閣樓成為云構(gòu),倚靠在晴朗的虛空中。

在浮生中,我自悔恨仍然貪圖功名,

尚未獲得共同翻閱貝葉書(shū)。

詩(shī)意和賞析:

這首詩(shī)描繪了大名府的大安閣主道者的形象和內(nèi)心感受。道者是一個(gè)尋求修行的人,他的修行與普通人不同,他通過(guò)修行達(dá)到了一種超凡的境界。

詩(shī)中提到銅臺(tái)和精廬,銅臺(tái)可能指的是供奉神靈或佛像的臺(tái)座,而精廬指的是精致的住所或修行之地。通過(guò)連接起這兩者,意味著道者修行的精神境界與神靈或佛法有所聯(lián)系。

詩(shī)中還提到了二林社,指的是由道者和其他修行者組成的修行社群。這個(gè)社群共同追求道的真理,互相扶持、交流修行心得。

詩(shī)中提到的萬(wàn)乘和六尺輿,表達(dá)了道者曾經(jīng)擔(dān)任過(guò)高官,乘坐過(guò)華麗的馬車(chē)。然而,道者對(duì)于這種榮華富貴并不執(zhí)著,他選擇了修行的道路,追求心靈的升華。

詩(shī)中還描繪了道者身著衣服沾染著天香,親近皇家的座位,這可能意味著他在世俗的權(quán)力中有所地位和影響。

閣樓成為云構(gòu),倚靠在晴朗的虛空中,表達(dá)了道者追求超越塵世的境界,將自身與天地相融合,達(dá)到一種超脫的狀態(tài)。

最后兩句表達(dá)了道者對(duì)于塵世的痛惜和自責(zé),他自悔恨自己仍然貪圖功名,未能獲得共同翻閱貝葉書(shū),暗示他還未能達(dá)到更高的修行境界,需要繼續(xù)努力。

整首詩(shī)詞通過(guò)描繪道者的修行境界和內(nèi)心感受,表達(dá)了對(duì)塵世榮華的超越追求和對(duì)修行道路的思考。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,使詩(shī)詞意境深遠(yuǎn),給人以啟迪和思考。




查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號(hào)-4
主站蜘蛛池模板: 和平区| 阿图什市| 当涂县| 乌兰浩特市| 泸西县| 德庆县| 涪陵区| 景谷| 珠海市| 漳浦县| 武功县| 永清县| 安庆市| 南安市| 南昌市| 嘉鱼县| 无棣县| 浦江县| 乐山市| 墨脱县| 赤峰市| 广平县| 怀宁县| 乌拉特中旗| 堆龙德庆县| 浦东新区| 将乐县| 尼勒克县| 义马市| 舒兰市| 白玉县| 正蓝旗| 灵川县| 那曲县| 财经| 镇沅| 贺兰县| 施秉县| 梁平县| 诸暨市| 溧阳市|