|
建溪十詠其七大中塔 / 作者:楊億 |
雞園開(kāi)凈土,雁塔倚寒空。
風(fēng)鐸和清梵,晴幡映彩虹。
香花傾海國(guó),金碧擬天宮。
絕頂?shù)桥R處,谿山一掌中。
|
|
建溪十詠其七大中塔解釋: 《建溪十詠其七大中塔》是一首宋代詩(shī)詞,作者是楊億。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
雞園開(kāi)凈土,雁塔倚寒空。
風(fēng)鐸和清梵,晴幡映彩虹。
香花傾海國(guó),金碧擬天宮。
絕頂?shù)桥R處,谿山一掌中。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了建溪地區(qū)的七座大中塔,通過(guò)描繪塔的景象和所引發(fā)的聯(lián)想,表達(dá)了一種宏偉壯麗的景象和神圣的氛圍。詩(shī)人運(yùn)用夸張、比喻和象征等修辭手法,將塔與天空、自然和宇宙聯(lián)系在一起,展示了建溪地區(qū)的壯麗景觀和佛教文化的瑰麗。
賞析:
這首詩(shī)詞以景物描寫為主,通過(guò)對(duì)建溪地區(qū)的七座大中塔的描繪,展現(xiàn)了壯麗的景象和神圣的氛圍。首句“雞園開(kāi)凈土,雁塔倚寒空”,通過(guò)塔的高聳和矗立于寒空之中的形象,給人以莊嚴(yán)肅穆之感。接著,“風(fēng)鐸和清梵,晴幡映彩虹”,描繪了風(fēng)鐸和清梵的聲音回蕩于空中,晴朗的天空中彩虹映照著高聳的晴幡,給人以神秘而美麗的意象。接下來(lái)的兩句“香花傾海國(guó),金碧擬天宮”,描繪了香花散發(fā)著芬芳的香氣,仿佛把整個(gè)海國(guó)都彌漫其中,塔的金碧色彩仿佛是在模擬天宮的壯麗景象。最后一句“絕頂?shù)桥R處,谿山一掌中”,以絕頂?shù)桥R之處來(lái)形容塔的高聳,將整個(gè)谿山都視為掌心之中,并且表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于這些塔的敬仰之情。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪建溪地區(qū)的大中塔,展現(xiàn)了壯麗的景觀和神圣的氛圍,同時(shí)也折射出佛教文化的瑰麗和詩(shī)人對(duì)于佛教的敬仰之情。通過(guò)夸張和象征的手法,詩(shī)人將塔與自然、宇宙相聯(lián)系,賦予了塔以更加莊嚴(yán)肅穆和超凡脫俗的意義。整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)景物的描繪,展示了建溪地區(qū)的壯麗景觀和佛教文化的瑰麗,給人以美的享受和心靈的震撼。 |
|