|
仇氏園 / 作者:張嵲 |
修竹青冥山翠事,圓荷枯到水禽飛。
造門休問(wèn)林塘主,暫借閑窗負(fù)暖暉。
|
|
仇氏園解釋: 《仇氏園》是宋代張嵲創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
修竹青冥山翠事,
圓荷枯到水禽飛。
造門休問(wèn)林塘主,
暫借閑窗負(fù)暖暉。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以描繪仇氏園的景色為主題,展現(xiàn)了一幅富有生機(jī)和寧?kù)o美感的自然圖景。通過(guò)修竹、青山、翠水、圓荷等元素的描繪,表達(dá)了作者對(duì)大自然的贊美和獨(dú)特的感受。詩(shī)中還涉及造門的人和林塘的主人,以及作者借暖暉的閑窗,這些細(xì)節(jié)增加了詩(shī)中的情境和情感色彩。
賞析:
這首詩(shī)以自然景色為主題,通過(guò)描繪修竹、青山、翠水和圓荷等元素,展示了一幅意境深遠(yuǎn)的景象。修竹翠綠的顏色和青山的高聳讓人感受到大自然的壯麗和寧?kù)o。圓荷的枯萎和水禽的飛翔給人一種動(dòng)態(tài)和變化的感覺,同時(shí)也透露出生命的循環(huán)和無(wú)常之態(tài)。整首詩(shī)以自然景觀為背景,通過(guò)細(xì)膩的描寫使讀者仿佛置身其中,感受到大自然的美妙和生機(jī)。
詩(shī)中的造門和林塘主人是為了凸顯仇氏園的主人獨(dú)特的品味和造園技藝。他們?cè)趫@中修建門戶,為園內(nèi)增添了一份神秘和私密感。而作者則通過(guò)借用閑窗負(fù)暖暉的方式,表達(dá)了自己對(duì)這個(gè)美景的珍愛和享受。
整首詩(shī)給人以寧?kù)o、舒適的感覺,詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景色的描繪和對(duì)園主和作者的描寫,傳達(dá)了對(duì)自然和人文的贊美之情。讀者在閱讀這首詩(shī)時(shí),可以感受到大自然的美好與恢弘,同時(shí)也可以思考人與自然的和諧共生之道。 |
|