|
奉和二兄罷使遣馬歸延州 / 作者:李賀 |
空留三尺劍,不用一丸泥。
馬向沙場去,人歸故國來。
笛愁翻隴水,酒喜瀝春灰。
錦帶休驚雁,羅衣尚斗雞。
還吳已渺渺,入郢莫凄凄。
自是桃李樹,何畏不成蹊。
|
|
奉和二兄罷使遣馬歸延州解釋:
《奉和二兄罷使遣馬歸延州》是李賀創作的詩詞,創作于唐代。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
留下三尺長劍,卻無需用一粒泥土。
馬匹向沙場飛馳,人卻歸來故國。
笛聲悲傷地飄過隴水,酒意喜悅地灑下春天的塵埃。
繡帶不再驚擾雁群,羅衣仍然與斗雞抗衡。
吳地已經遙遠無邊,入郢也不用凄凄惋惜。
如若是桃李樹,又何須畏懼無法開展。
詩意:
這首詩詞創作自李賀的情感和思想。詩人感嘆戰爭和歸國的痛苦,以及心靈自由的向往。詩中的意象描繪出戰馬奔騰的場面和戰爭后人歸故土的情景。詩人表達了個人對自由和和平的渴望,同時也展示了對戰爭和權力斗爭的厭惡。
賞析:
這首詩詞以對比和意象的手法,將戰爭和和平、自由與束縛進行了鮮明地對比。詩人用簡練而深刻的語言,清晰地傳達了他的情感。他通過描述馬匹奔騰的場景,表達了自由的向往和對戰爭的厭惡。他用笛聲悲傷地飄過隴水,酒意灑下春天的塵埃,展示了對回歸和喜悅的描繪。詩中的意象生動而抽象,給讀者留下了深刻的印象。通過選擇特定的詞語和形象的描繪,詩人突出了對和平和自由的向往,以及對戰爭和權力斗爭的厭惡。整首詩詞留給讀者一種深深的思考和聯想的空間。
|
|