|
挽李泰發(fā)參政三首 / 作者:曾幾 |
公昔遭前政,忠精不少衰。
立談廷爭地,上疏里居時(shí)。
意氣南山在,名聲北斗垂。
心知不亡者,送往得無悲。
|
|
挽李泰發(fā)參政三首解釋: 《挽李泰發(fā)參政三首》是宋代曾幾創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
公昔遭前政,忠精不少衰。
立談廷爭地,上疏里居時(shí)。
意氣南山在,名聲北斗垂。
心知不亡者,送往得無悲。
詩意:
這首詩詞是曾幾挽詞給李泰發(fā)的三首之一。詩中表達(dá)了對李泰發(fā)在政治上受到不公正待遇的關(guān)切和敬意。李泰發(fā)昔日曾經(jīng)歷過前朝政權(quán)的迫害,他的忠誠精神受到了一些損害。然而,他在政治舞臺(tái)上始終堅(jiān)持自己的立場,勇敢地參與廷議并上書獻(xiàn)策。他的意志堅(jiān)定如南山,名聲高懸如北斗星。詩人認(rèn)為李泰發(fā)心中有一種堅(jiān)信,即忠誠的人永不會(huì)消失,即使被送往他處,也不會(huì)感到悲傷。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達(dá)了對李泰發(fā)的敬佩和贊美。詩人通過描繪李泰發(fā)在政治上的坎坷經(jīng)歷,強(qiáng)調(diào)他的忠誠和精神品質(zhì)沒有因此而減損。詩中的南山和北斗都是象征著高尚品質(zhì)和崇高地位的意象,通過與李泰發(fā)相連,進(jìn)一步突顯了他的崇高價(jià)值。最后兩句表達(dá)了詩人對李泰發(fā)的祝福,認(rèn)為即使他被調(diào)離原來的地方,也能夠保持堅(jiān)定的信念和無悲無悔的心態(tài)。
這首詩詞具有樸實(shí)含蓄的風(fēng)格,通過簡單的語言和意象,傳達(dá)了對李泰發(fā)的欽佩和對忠誠精神的贊美。它展示了詩人對真誠、堅(jiān)定和高尚品質(zhì)的崇敬,同時(shí)也表達(dá)了對李泰發(fā)不公待遇的遺憾和對他未來的祝福。 |
|