|
應(yīng)制太清樓觀書(shū) / 作者:寇準(zhǔn) |
仙禁開(kāi)書(shū)府,神毫紀(jì)格言。
簡(jiǎn)編包舜禹,圍范總乾坤。
稽古崇契教,斯文闢圣門(mén)。
從游觀奧秘,何以報(bào)宸恩。
|
|
應(yīng)制太清樓觀書(shū)解釋: 詩(shī)詞:《應(yīng)制太清樓觀書(shū)》
朝代:宋代
作者:寇準(zhǔn)
仙禁開(kāi)書(shū)府,
神毫紀(jì)格言。
簡(jiǎn)編包舜禹,
圍范總乾坤。
稽古崇契教,
斯文闢圣門(mén)。
從游觀奧秘,
何以報(bào)宸恩。
中文譯文:
仙人開(kāi)啟了書(shū)籍的寶庫(kù),
神奇的毫筆紀(jì)錄了格言。
簡(jiǎn)要編纂了舜、禹的事跡,
囊括了范蠡智謀的博大精深。
我們繼承古人的崇尚和契合,
開(kāi)啟了圣人的智慧之門(mén)。
我們沉浸其中,觀照奧秘,
要如何回報(bào)天子的恩寵呢?
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是宋代文官寇準(zhǔn)的作品,題材是對(duì)學(xué)問(wèn)和知識(shí)的崇尚,展示了對(duì)歷史和文化的傳承以及對(duì)官職的忠誠(chéng)。
首先,詩(shī)中提到了仙人開(kāi)啟了書(shū)籍的寶庫(kù),暗示書(shū)籍中蘊(yùn)藏著神奇的智慧和知識(shí),具有超凡的力量。神毫指的是毛筆,表示以書(shū)寫(xiě)記錄格言和智慧的方式。這種記載方式使得過(guò)去的英杰舜、禹的事跡被簡(jiǎn)要編纂,范蠡的智慧被囊括其中。
其次,詩(shī)中追溯了古代文化的底蘊(yùn)和學(xué)問(wèn)的傳承。稽古意味著追溯古代的經(jīng)典和文獻(xiàn),崇契教表示對(duì)古代智者的崇拜和敬仰。斯文闢圣門(mén)則表示通過(guò)學(xué)問(wèn)和知識(shí)的探索,開(kāi)啟了通向圣人智慧的門(mén)徑。這種對(duì)古代學(xué)問(wèn)的崇尚和傳承,體現(xiàn)了作者對(duì)文化傳統(tǒng)的尊重和追求。
最后,詩(shī)中表達(dá)了對(duì)天子的忠誠(chéng)和回報(bào)之情。通過(guò)觀照奧秘,指的是通過(guò)學(xué)問(wèn)的探索和研究,去理解更深層次的事物和真理。詩(shī)人提出了一個(gè)問(wèn)題,即如何回報(bào)天子的恩寵。這里的天子代表了國(guó)家和統(tǒng)治者,也體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)官職的忠誠(chéng)和報(bào)效之心。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)學(xué)問(wèn)和知識(shí)的崇尚,強(qiáng)調(diào)傳承和追求古代智慧的重要性,同時(shí)展現(xiàn)了對(duì)國(guó)家和統(tǒng)治者的忠誠(chéng)之情。通過(guò)贊美古代英杰和智者,詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)學(xué)問(wèn)和文化的承襲和追求,以及為天子盡忠的決心。 |
|