|
同王九題就師山房 / 作者:孟浩然 |
晚憩支公室,故人逢右軍。
軒窗避炎暑,翰墨動新文。
竹蔽檐前日,雨隨階下云。
周游清蔭遍,吟臥夕陽曛。
江靜棹歌歇,溪深樵語聞。
歸途未忍去,攜手戀清芬。
|
|
同王九題就師山房解釋:
譯文:
同王九題就師山房,晚上在支公的房間休息,遇到故舊朋友右軍。窗戶排避炎熱,書法和繪畫筆墨帶來新風格。房前的竹子遮蔽了日光,雨水順著臺階向下流淌。我們漫步在清涼的樹蔭下,吟唱著在夕陽下沉思的詩篇。江水靜靜地船歌停止,溪水深處傳來伐木者的聲音。回程時舍不得離去,牽著手留戀著這清新的芬芳。
詩意:
這首詩寫詩人與友人在王九的就師山房留宿時的情景。詩人描述了他們在山房內的閑適時刻,透過窗戶避開了夏日的炎熱,書寫了新的文章和繪畫。房前的竹子給他們提供了涼爽的遮蔽處,雨水隨著臺階流淌。他們一起在清涼的樹蔭下漫步,吟唱著夕陽下的詩篇。江水平靜無聲,只聽到溪水深處傳來樵夫的聲音。回程時,他們不忍離去,牽手共同留連于這清新的芬芳之地。
賞析:
這首詩通過描寫詩人和右軍在山房中度過的時刻,展現了一幅寧靜美好的畫面。詩人以簡潔明了的語言,描繪了整個場景的細節,使讀者仿佛身臨其境。詩人通過描繪窗外的自然景色,如竹子和雨水,營造了清涼舒適的氛圍。他們一起漫步在清涼的樹蔭下,吟唱著夕陽下的詩篇,體現了友誼和共同的興趣。最后,詩人表達了離開時的不舍和留戀之情。整首詩以其樸實的語言,展示了生活中的美好時光和深情厚意。
|
|