国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
虞美人令(馮翊送信道舅先歸桐宮)分句解釋:

1:魂消目斷關山路

2:曾送雕鞍去

3:而今留滯古陪京,還是一尊芳酒、送君行

4:吾廬好在條山曲

5:三徑應蕪沒

6:誅茅為我補東籬

7:會待新春殘臘、也來歸

虞美人令(馮翊送信道舅先歸桐宮) / 作者:趙鼎

魂消目斷關山路。

曾送雕鞍去。

而今留滯古陪京,還是一尊芳酒、送君行。

吾廬好在條山曲。

三徑應蕪沒。

誅茅為我補東籬。

會待新春殘臘、也來歸。


虞美人令(馮翊送信道舅先歸桐宮)解釋:


《虞美人令(馮翊送信道舅先歸桐宮)》是宋代趙鼎創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

魂消目斷關山路,

曾送雕鞍去。

而今留滯古陪京,

還是一尊芳酒、送君行。

吾廬好在條山曲,

三徑應蕪沒。

誅茅為我補東籬,

會待新春殘臘、也來歸。

中文譯文:

心靈消瘦,目光難及遠山之路,

曾經送別過懸掛雕鞍的人。

如今留滯在古老的京城中,

仍然為你準備一壺芬芳的美酒,送你啟程。

我的小屋好在條山的彎曲處,

三條小徑可能已經被荒草覆蓋。

為了我,將茅草剪除修補東邊的籬笆,

等待著新春殘冬時節,你也會歸來。

詩意和賞析:

這首詩詞以馮翊送信給道舅先歸桐宮為背景,表達了詩人對親友離別的思念之情以及對歸鄉的期盼。

詩的前兩句寫道,詩人的心靈蒼白瘦弱,目光無法穿越遠山之路,這是因為他曾經送別過親友,心有牽掛。"雕鞍"指的是華麗的馬鞍,表達了離別時的華麗場面。

接下來的兩句描述詩人留在了古老的京城中,感到無所適從。然而,他仍然希望送別的人能夠喝到他準備的美酒,以表達對他的祝福和思念之情。

詩的后半部分,詩人寫道他的住所位于條山的彎曲處,三條小徑可能已經被荒草覆蓋。為了迎接歸鄉的人,詩人剪除茅草,修補東邊的籬笆。最后,他期待在新春殘冬的時候,親友能夠歸來。

這首詩詞通過描繪離別和思念的情感,表達了詩人對歸鄉和團聚的渴望。同時,詩中的景物描寫和自然意象增添了詩詞的美感和意境,使讀者更能感受到詩人內心的情感與心境。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 望都县| 肃南| 巴里| 郴州市| 馆陶县| 赞皇县| 中江县| 中宁县| 五指山市| 双流县| 大关县| 玉林市| 古交市| 丹巴县| 曲沃县| 长寿区| 高淳县| 福清市| 疏勒县| 崇信县| 泽州县| 东乡县| 新泰市| 罗田县| 宝鸡市| 孟津县| 山东| 蒲江县| 卢龙县| 仙居县| 垫江县| 油尖旺区| 铜鼓县| 忻城县| 伊宁县| 英吉沙县| 呼伦贝尔市| 寿光市| 溧阳市| 富平县| 六盘水市|