|
河傳(以石曼卿詩為之) / 作者:趙鼎 |
年年桃李。
渺關(guān)河一夢,飛花空委。
鴻去燕來,錦字參差難寄。
斂雙眉、山對起。
嬌波淚落妝如洗。
獨倚高樓,日日春風(fēng)里。
江水際。
天色無情,似送離懷千里。
|
|
河傳(以石曼卿詩為之)解釋: 《河傳(以石曼卿詩為之)》是一首宋代的詩詞,作者是趙鼎。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
年年桃李。渺關(guān)河一夢,飛花空委。鴻去燕來,錦字參差難寄。斂雙眉、山對起。嬌波淚落妝如洗。獨倚高樓,日日春風(fēng)里。江水際。天色無情,似送離懷千里。
中文譯文:
每年都有桃李花開。遠離關(guān)河的夢境如煙,飄落的花朵無人接住。雁飛鴻去,燕兒歸來,難以寄托那五彩斑斕的情意。我收起雙眉,山川相對。嬌弱的波浪中淚水如雨,洗凈了妝容。獨自倚在高樓上,日復(fù)一日地感受春風(fēng)。在江水的邊上,天色冷酷無情,仿佛送走了千里之外的離愁。
詩意和賞析:
這首詩以石曼卿的詩作為背景,表達了作者對流年逝去、時光荏苒的感慨和離愁別緒的情緒。詩中描繪了桃李花開的景象,寄托了人們對美好事物的向往和追求。然而,作者卻感嘆自己的夢境猶如遠離的關(guān)河,飄落的花朵無人捧取,表達了對逝去時光和虛無的感嘆。鴻雁飛去,燕兒歸來,錦字參差難以寄托情意,抒發(fā)了詩人對情感寄托的無奈和困惑。嬌弱的波浪中淚水如雨,洗凈了妝容,展現(xiàn)了詩人內(nèi)心的孤獨和無盡的思念之情。最后,作者獨自倚在高樓上,感受春風(fēng),表達了對自然的倚重和對歲月的感慨。然而,天色冷酷無情,仿佛送走了離愁和思鄉(xiāng)的情感。
整首詩以流轉(zhuǎn)的意象、離愁別緒的情感和對美好事物的向往為主題,通過描繪自然景觀和抒發(fā)內(nèi)心感受,表達了作者對時光的無奈和對離別的思念之情。這首詩在形象描寫上富有意境和感染力,展現(xiàn)了宋代詩詞的特色和風(fēng)格。 |
|