|
鎖窗寒(春思) / 作者:王沂孫 |
趁酒梨花,催詩柳絮,一窗春怨。
疏疏過雨,洗盡滿階芳片。
數(shù)東風(fēng)、二十四番,幾番誤了西園宴。
認小簾朱戶,不如飛去,舊巢雙燕。
曾見。
雙蛾淺。
自別后,多應(yīng)黛痕不展。
撲蝶花陰,怕看題詩團扇。
試憑他、流水寄情,溯紅不到春更遠。
但無聊、病酒厭厭,夜月荼コ院。
|
|
鎖窗寒(春思)解釋: 《鎖窗寒(春思)》是一首宋代詩詞,作者是王沂孫。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
鎖窗寒(春思)
趁酒梨花,催詩柳絮,一窗春怨。
疏疏過雨,洗盡滿階芳片。
數(shù)東風(fēng)、二十四番,幾番誤了西園宴。
認小簾朱戶,不如飛去,舊巢雙燕。
曾見。雙蛾淺。自別后,多應(yīng)黛痕不展。
撲蝶花陰,怕看題詩團扇。
試憑他、流水寄情,溯紅不到春更遠。
但無聊、病酒厭厭,夜月荼コ院。
譯文:
坐在關(guān)上的窗前寒冷之中(春思)
趁著酒勁,梨花催促著我寫詩,柳絮飄揚,一窗的春意愁怨。
稀稀落落的雨,洗凈了滿臺階上的芳馨。
數(shù)次東風(fēng),二十四番,幾次錯過了西園的宴會。
看見了那小小簾幕和朱紅的門戶,覺得不如飛去,回到曾經(jīng)的巢穴,和雙燕一起。
曾經(jīng)看見過,那雙眼淺淺的蛾眉。自從別離后,多半已經(jīng)成為了黛色的痕跡無法展現(xiàn)。
撲蝶花影下,不敢看題詩的團扇。
試著寄情于他,流水向前流逝,追溯紅顏卻無法到達更遙遠的春天。
只是無聊的時候,病酒的煩悶,夜晚月色下荼蘼院子里。
詩意和賞析:
《鎖窗寒(春思)》描繪了作者在寒冷的季節(jié)里,借著酒勁和外界的花鳥景物,勉力催促自己寫詩的場景。詩中通過描繪梨花、柳絮等春天的象征物,表達了作者對春天的渴望和對逝去的春光的懷念。詩中運用了對比的手法,通過描述滿地的芳馨被雨水洗凈,暗示著時光的流逝和美好的事物的短暫性。詩人表達了對于逝去的春光和過去的愛情的思念和無奈,同時也流露出對現(xiàn)實生活的厭倦和倦怠。最后兩句詩,表達了作者無聊和病酒的心境,夜晚的月色下,更加強調(diào)了孤寂和寒冷的氛圍。
整首詩以景物描寫為主,通過描繪春天的景象和作者的內(nèi)心感受,表達了對春光的向往、對逝去的美好事物的懷念以及對現(xiàn)實生活的煩悶和倦怠之情。詩中運用了對比和象征等修辭手法,使詩意更加深遠。 |
|